1. Mayhem
    Meaning in English: Violent or extreme disorder; chaos.
    Meaning in Urdu: افراتفری، ہنگامہ

  2. Authoritarianism
    Meaning in English: The enforcement or advocacy of strict obedience to authority at the expense of personal freedom.
    Meaning in Urdu: آمرانہ حکومت، استبدادیت

  3. Brazenness
    Meaning in English: Bold and without shame; audacity.
    Meaning in Urdu: بے شرمی، بے باکی

  4. Kafkaesque
    Meaning in English: Characterized by surreal distortion and a sense of impending danger, often linked to oppressive or nightmarish complexity.
    Meaning in Urdu: خوفناک اور پیچیدہ صورتحال، غیر منطقی اور پریشان کن

  5. Despotism
    Meaning in English: The exercise of absolute power, especially in a cruel and oppressive way.
    Meaning in Urdu: ظلم و ستم، جابرانہ حکومت

  6. Draconian
    Meaning in English: Excessively harsh and severe, especially relating to laws or their application.
    Meaning in Urdu: انتہائی سخت اور ظالمانہ

  7. Morass
    Meaning in English: A complicated or confused situation that is difficult to escape from.
    Meaning in Urdu: دلدل، الجھن

  8. Polarisation
    Meaning in English: Division into two sharply contrasting groups or sets of opinions or beliefs.
    Meaning in Urdu: پولرائزیشن، دو قطبی تقسیم

  9. Alienation
    Meaning in English: The state or experience of being isolated or estranged from something or someone.
    Meaning in Urdu: اجنبیت، دوری

  10. Repression
    Meaning in English: The action of subduing someone or something by force; the restraint or suppression of something.
    Meaning in Urdu: دباؤ، جب

 

IT seems like an endless journey to nowhere. We keep moving in circles with no hope of coming out of the rut. The prevailing uncertainty is now becoming more and more unbearable. It’s not just about the sordid political power game ripping the country apart, but also the looming shadow of authoritarianism taking every bit of freedom away.

Even the country’s judiciary is now under attack. The alleged ‘enforced’ decision by the Karachi University syndicate stripping a sitting high court judge, who dared to speak out against the establishment’s interference in judicial matters, of his law degree is the latest example of efforts to curtail rule of law. What happened in Karachi last week has exposed the growing brazenness of the powers that be.

It was a Kafkaesque moment for Dr Riaz Ahmed when he was picked up by police on his way to Karachi University. For the next several hours the professor was taken from one police station to the other. He was finally let off in the evening after public outcry on social media. In a country where enforced disappearances are a common phenomenon, such brief illegal confinement would not have raised an eyebrow.

But it was the reason behind his detention that made the incident scandalous. It was meant to stop the outspoken chemistry professor from attending the university syndicate meeting that was to decide on a “fake degree” case against an Islamabad High Court judge. Just days before the syndicate meeting he had claimed that external pressure was being used to get a desirable decision.

And that is exactly what happened. The fate of Justice Tariq Mehmood Jahangiri as a judge seems to have now been sealed. He was one of the six IHC judges who had signed the letter to the Supreme Court chief justice about the pressure and harassment they have been facing from the intelligence agencies. The action against Justice Jahangiri seems to be a warning to other judges who refuse to toe the line.

The spectre of despotism is looming large over the political spectrum.

It’s now also a test for the chief justice to defend the independence of the judiciary and protect the judges from such revengeful actions. The pressure on the judges is also growing with the apex court increasingly becoming the battleground for resolving political and constitutional disputes as parliament is becoming increasingly redundant.

Therefore, it’s not surprising that every effort is being used by the government to divide the institution and curtail its power. The Supreme Court’s ruling on redistribution of reserved seats may have deprived the ruling coalition of the two-thirds majority in parliament required for a constitutional amendment in the pretext of judicial reform, but the current dispensation has not yet given up hope for reversal of the majority decision.The next few months seem very critical for the country’s future political course. The spectre of despotism is looming large over the political spectrum with an increasingly fragmented civilian setup struggling with legitimacy questions and resorting to draconian measures. The attack on the independence of the judiciary and the clampdown on freedom of expression are part of the moves to strengthen despotism.

Setting up firewalls and downgrading internet services are not going to work for the dispensation mired in deep muddy waters. The challenges are too serious for a government lacking public mandate to deal with, and take the country out of, the morass. Its increasing dependence on the security establishment has removed even the pretence of civilian rule. The establishment’s hold is evident in all aspects of decision-making.

While the political forces are engaged in a bitter fight worsening political polarisation, it has led to further shrinking of democratic space. With no side willing to take a step back and come to the negotiating table, there is little hope of the political tension reducing. The politics of confrontation and the growing assertion of power by the security establishment have distorted the entire political system.

Most worrisome is the crumbling of state power that has endangered the country’s unity and survival. What is happening in KP and Balochistan, the two strategically located provinces, presents the biggest challenge to the country’s internal security. The increasing terrorist attacks in both provinces taking a huge toll on the security forces is alarming. According to reports, last month witnessed the highest number of terrorist attacks with almost all of them happening in the two provinces.

The worsening security situation is directly linked with the growing political instability in the country. The situation in Balochistan is particularly grave with the growing alienation of the population from the state. It’s the state repression and deprivation of fundamental democratic rights that has caused loss of public faith in the system and pushed the youth to militancy.

But unfortunately, the state is still not willing to listen to their cries for justice and address their grievances. Instead, it insists on controlling the province with the help of cronies. It continues to rely on the politicians brought to power through manipulated elections. Even those Baloch leaders who opted to participate in mainstream politics are being systematically sidelined, forcing them to leave politics.

Given this situation, it was not surprising that Sardar Akhtar Mengal, chief of his own faction of the Balochistan National Party and a former provincial chief minister, has resigned from the National Assembly. In a letter to the NA speaker, the veteran Baloch leader has cited the “lack of representation in this Assembly for the people of Balochistan” as the reason for his decision.

“It has become increasingly clear that our attempts to speak or protest are met with hostility, our people are either silenced, labelled as traitors, or worse, killed,” he further stated. Like other Baloch leaders, he also seems to have lost hope in the state. It certainly does not bode well for the future of a shaky federation. The situation is also fast deteriorating in KP with the continuing confrontation between the centre and the PTI-led provincial government.

But nothing seems to bother the ruling coalition and the establishment. The state’s policy of repression and politics of confrontation may push the country to a point of no return.

یہ کہیں بھی نہ جانے کے لامتناہی سفر کی طرح لگتا ہے ۔ ہم گرد و نواح میں گھومتے رہتے ہیں اور اس سے باہر آنے کی کوئی امید نہیں رکھتے ۔ موجودہ غیر یقینی صورتحال اب زیادہ سے زیادہ ناقابل برداشت ہوتی جا رہی ہے ۔ یہ صرف ملک کو الگ کرنے والے گھناؤنے سیاسی طاقت کے کھیل کے بارے میں نہیں ہے ، بلکہ آمریت کا سایہ بھی ہے جو ہر طرح کی آزادی کو چھین رہا ہے ۔

 

 

یہاں تک کہ ملک کی عدلیہ بھی اب حملے کی زد میں ہے ۔ کراچی یونیورسٹی کے سنڈیکیٹ کی جانب سے ہائی کورٹ کے ایک موجودہ جج کو ، جس نے عدالتی معاملات میں اسٹیبلشمنٹ کی مداخلت کے خلاف بات کرنے کی جرات کی تھی ، ان کی قانون کی ڈگری کا مبینہ ‘نافذ’ فیصلہ قانون کی حکمرانی کو کم کرنے کی کوششوں کی تازہ ترین مثال ہے ۔ گزشتہ ہفتے کراچی میں جو کچھ ہوا اس نے طاقتوں کی بڑھتی ہوئی بے عزتی کو بے نقاب کر دیا ہے ۔

ڈاکٹر ریاض احمد کے لیے یہ ایک کافکاسک لمحہ تھا جب انہیں کراچی یونیورسٹی جاتے ہوئے پولیس نے اٹھا لیا ۔ اگلے کئی گھنٹوں تک پروفیسر کو ایک پولیس اسٹیشن سے دوسرے پولیس اسٹیشن لے جایا گیا ۔ آخرکار شام کو سوشل میڈیا پر عوامی احتجاج کے بعد اسے چھوڑ دیا گیا ۔ ایک ایسے ملک میں جہاں جبری گمشدگیاں ایک عام رجحان ہے ، اس طرح کی مختصر غیر قانونی قید سے ابرو نہیں اٹھتا ۔

 

 

لیکن یہ ان کی حراست کی وجہ تھی جس نے اس واقعے کو بدنام کر دیا ۔ اس کا مقصد کیمسٹری کے پروفیسر کو یونیورسٹی کے سنڈیکیٹ اجلاس میں شرکت سے روکنا تھا جو اسلام آباد ہائی کورٹ کے جج کے خلاف “جعلی ڈگری” کے مقدمے کا فیصلہ کرنا تھا ۔ سنڈیکیٹ میٹنگ سے کچھ دن پہلے انہوں نے دعوی کیا تھا کہ مطلوبہ فیصلہ لینے کے لیے بیرونی دباؤ کا استعمال کیا جا رہا ہے ۔

 

اور ہوا بھی یہی ۔ ایسا لگتا ہے کہ جج کی حیثیت سے جسٹس تارک محمود جہانگیری کی قسمت پر اب مہر لگ گئی ہے ۔ وہ آئی ایچ سی کے ان چھ ججوں میں سے ایک تھے جنہوں نے انٹیلی جنس ایجنسیوں کی طرف سے درپیش دباؤ اور ہراسانی کے بارے میں سپریم کورٹ کے چیف جسٹس کو لکھے گئے خط پر دستخط کیے تھے ۔ جسٹس جہانگیری کے خلاف کارروائی دوسرے ججوں کے لیے ایک انتباہ معلوم ہوتی ہے جو لائن پر چلنے سے انکار کرتے ہیں ۔

 

 

 

سیاسی میدان عمل میں مطلق العنانی کا اندیشہ پھیل رہا ہے ۔

اب چیف جسٹس کے لیے عدلیہ کی آزادی کا دفاع کرنا اور ججوں کو اس طرح کے انتقامی اقدامات سے بچانا بھی ایک امتحان ہے ۔ ججوں پر دباؤ بھی بڑھ رہا ہے کیونکہ سپریم کورٹ تیزی سے سیاسی اور آئینی تنازعات کو حل کرنے کے لیے میدان جنگ بنتی جا رہی ہے کیونکہ پارلیمنٹ تیزی سے بے کار ہوتی جا رہی ہے ۔

 

 

لہذا ، یہ حیرت کی بات نہیں ہے کہ حکومت کی طرف سے ادارے کو تقسیم کرنے اور اس کی طاقت کو کم کرنے کے لیے ہر ممکن کوشش کی جا رہی ہے ۔ ریزرو نشستوں کی دوبارہ تقسیم سے متعلق سپریم کورٹ کے فیصلے نے عدالتی اصلاحات کے بہانے آئینی ترمیم کے لیے درکار پارلیمنٹ میں دو تہائی اکثریت سے حکمران اتحاد کو محروم کر دیا ہو گا ، لیکن موجودہ حکومت نے ابھی تک اکثریت کے فیصلے کے الٹ جانے کی امید نہیں چھوڑی ہے ۔

اگلے چند ماہ ملک کے مستقبل کے سیاسی رخ کے لیے بہت اہم لگتے ہیں ۔ سیاسی میدان عمل میں مطلق العنانی کا خوف بڑھتا جا رہا ہے جس میں ایک تیزی سے بکھرا ہوا شہری نظام قانونی سوالات کے ساتھ جدوجہد کر رہا ہے اور سخت اقدامات کا سہارا لے رہا ہے ۔ عدلیہ کی آزادی پر حملہ اور اظہار رائے کی آزادی پر پابندیاں استقامت کو مضبوط کرنے کے اقدامات کا حصہ ہیں ۔

 

 

فائر والز لگانے اور انٹرنیٹ خدمات کو کم کرنے سے گہرے کیچڑ والے پانیوں میں پھنسے لوگوں کے لیے کام نہیں چلے گا ۔ عوامی مینڈیٹ کی کمی والی حکومت کے لیے ملک کو اس دلدل سے نمٹنے اور باہر نکالنے کے لیے چیلنجز بہت سنگین ہیں ۔ سیکورٹی اسٹیبلشمنٹ پر اس کے بڑھتے ہوئے انحصار نے شہری حکمرانی کے دکھاوے کو بھی ختم کر دیا ہے ۔ اسٹیبلشمنٹ کی گرفت فیصلہ سازی کے تمام پہلوؤں میں واضح ہے ۔

جب کہ سیاسی قوتیں ایک تلخ لڑائی میں مصروف ہیں جس سے سیاسی پولرائزیشن بگڑ رہی ہے ، اس کی وجہ سے جمہوری جگہ مزید سکڑ رہی ہے ۔ کوئی بھی فریق ایک قدم پیچھے ہٹنے اور مذاکرات کی میز پر آنے کو تیار نہ ہونے کی وجہ سے سیاسی تناؤ کے کم ہونے کی امید بہت کم ہے ۔ تصادم کی سیاست اور سیکیورٹی اسٹیبلشمنٹ کی طرف سے اقتدار کے بڑھتے ہوئے دعوے نے پورے سیاسی نظام کو مسخ کر دیا ہے ۔

 

 

سب سے زیادہ تشویشناک ریاستی طاقت کا گرنا ہے جس نے ملک کے اتحاد اور بقا کو خطرے میں ڈال دیا ہے ۔ اسٹریٹجک طور پر واقع دو صوبوں کے پی اور بلوچستان میں جو کچھ ہو رہا ہے وہ ملک کی داخلی سلامتی کے لیے سب سے بڑا چیلنج ہے ۔ دونوں صوبوں میں بڑھتے ہوئے دہشت گردانہ حملوں سے سیکورٹی فورسز کو بھاری نقصان پہنچنا تشویشناک ہے ۔ اطلاعات کے مطابق ، گزشتہ ماہ دہشت گردانہ حملوں کی سب سے زیادہ تعداد دیکھی گئی جن میں سے تقریبا سبھی دونوں صوبوں میں ہوئے ۔

 

بگڑتی ہوئی سلامتی کی صورتحال کا براہ راست تعلق ملک میں بڑھتے ہوئے سیاسی عدم استحکام سے ہے ۔ ریاست سے آبادی کی بڑھتی ہوئی علیحدگی کے ساتھ بلوچستان کی صورتحال خاص طور پر سنگین ہے ۔ یہ ریاستی جبر اور بنیادی جمہوری حقوق سے محرومی ہے جس کی وجہ سے نظام پر عوام کا اعتماد ختم ہوا ہے اور نوجوانوں کو عسکریت پسندی کی طرف دھکیل دیا ہے ۔

 

 

لیکن بدقسمتی سے ، ریاست اب بھی انصاف کے لیے ان کی چیخیں سننے اور ان کی شکایات کو دور کرنے کے لیے تیار نہیں ہے ۔ اس کے بجائے ، یہ ساتھیوں کی مدد سے صوبے کو کنٹرول کرنے پر اصرار کرتا ہے ۔ یہ ہیرا پھیری والے انتخابات کے ذریعے اقتدار میں لائے گئے سیاست دانوں پر انحصار کرتا رہتا ہے ۔ یہاں تک کہ وہ بلوچ رہنما جنہوں نے مرکزی دھارے کی سیاست میں حصہ لینے کا انتخاب کیا انہیں بھی منظم طریقے سے نظرانداز کیا جا رہا ہے ، جو انہیں سیاست چھوڑنے پر مجبور کر رہے ہیں ۔

اس صورتحال کو دیکھتے ہوئے ، یہ حیرت کی بات نہیں تھی کہ بلوچستان نیشنل پارٹی کے اپنے ہی دھڑے کے سربراہ اور سابق صوبائی وزیر اعلی سردار اختر منگل نے قومی اسمبلی سے استعفی دے دیا ہے ۔ این اے اسپیکر کو لکھے گئے خط میں تجربہ کار بلوچ رہنما نے اپنے فیصلے کی وجہ “بلوچستان کے عوام کے لیے اس اسمبلی میں نمائندگی کی کمی” کا حوالہ دیا ہے ۔

 

انہوں نے مزید کہا ، “یہ تیزی سے واضح ہو گیا ہے کہ ہماری بولنے یا احتجاج کرنے کی کوششوں کو دشمنی کا سامنا کرنا پڑتا ہے ، ہمارے لوگوں کو یا تو خاموش کر دیا جاتا ہے ، غدار قرار دیا جاتا ہے ، یا اس سے بھی بدتر ، قتل کر دیا جاتا ہے ۔” ایسا لگتا ہے کہ دیگر بلوچ رہنماؤں کی طرح وہ بھی ریاست میں امید کھو چکے ہیں ۔ یہ یقینی طور پر ایک متزلزل فیڈریشن کے مستقبل کے لیے اچھا نہیں ہے ۔ مرکز اور پی ٹی آئی کی زیر قیادت صوبائی حکومت کے درمیان جاری تصادم کے ساتھ کے پی میں بھی صورتحال تیزی سے خراب ہو رہی ہے ۔

لیکن ایسا لگتا ہے کہ حکمران اتحاد اور اسٹیبلشمنٹ کو کوئی پریشانی نہیں ہے ۔ ریاست کی جبر کی پالیسی اور تصادم کی سیاست ملک کو اس مقام پر دھکیل سکتی ہے جہاں سے واپسی ممکن نہیں ہے ۔

 

Discover more from EXAMS FORUM

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading