• Regulate

    • Meaning in English: To control or maintain the rate or speed of a machine or process so that it operates properly.
    • Meaning in Urdu: کنٹرول کرنا / قواعد کے تحت لانا
  • Far-reaching

    • Meaning in English: Having a wide range, influence, or effect.
    • Meaning in Urdu: دور رس / بہت اثر رکھنے والا
  • Transformation

    • Meaning in English: A thorough or dramatic change in form or appearance.
    • Meaning in Urdu: تبدیلی / تبدیل ہونا
  • Visualise

    • Meaning in English: To form a mental image of something; imagine.
    • Meaning in Urdu: تصور کرنا / منظر کشی کرنا
  • Tariff

    • Meaning in English: A tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports; in this context, it refers to the price of electricity.
    • Meaning in Urdu: محصول / ٹیرف (بجلی کی قیمت)
  • Discouraging

    • Meaning in English: Causing someone to lose confidence or enthusiasm.
    • Meaning in Urdu: حوصلہ شکنی کرنا / دلسرد کرنا
  • Net-metering

    • Meaning in English: A system in which solar energy producers can sell excess energy back to the grid.
    • Meaning in Urdu: نیٹ میٹرنگ (ایک نظام جس میں اضافی بجلی واپس گرڈ کو فروخت کی جا سکتی ہے)
  • Buy-back rate

    • Meaning in English: The price at which the electricity grid buys back excess energy from solar panel owners.
    • Meaning in Urdu: خریداری کی شرح (اضافی بجلی کے لیے گرڈ کی جانب سے ادا کی جانے والی قیمت)
  • Self-sufficiency

    • Meaning in English: The ability to fulfill one’s own needs without external assistance.
    • Meaning in Urdu: خود کفالت / خود انحصاری
  • Interface

    • Meaning in English: A point where two systems, subjects, organizations, etc., meet and interact.
    • Meaning in Urdu: ملاپ / انٹرفیس
  • Deference

    • Meaning in English: Respectful submission or yielding to the judgment, opinion, or will of another.
    • Meaning in Urdu: احترام / تابع ہونا
  • Fealty

    • Meaning in English: A feudal tenant’s or vassal’s sworn loyalty to a lord.
    • Meaning in Urdu: وفاداری / تابع داری
  • Strangulation

    • Meaning in English: The act of preventing something from growing, developing, or functioning normally.
    • Meaning in Urdu: گلا گھونٹنا / روک تھام
  • Firewall

    • Meaning in English: A system designed to prevent unauthorized access to or from a private network.
    • Meaning in Urdu: فائر وال (سیکورٹی دیوار)
  • Demographically

    • Meaning in English: In a way that relates to the structure of populations.
    • Meaning in Urdu: آبادیاتی لحاظ سے / آبادی کے اعتبار سے
  • Bulge

    • Meaning in English: A swelling or protruding part; in this context, it refers to a large number of young people in a population.
    • Meaning in Urdu: ابھار / بڑھی ہوئی تعداد
  • Satiated

    • Meaning in English: Satisfied to the full.
    • Meaning in Urdu: مطمئن / سیر
  • Accidental leftovers

    • Meaning in English: Unintended remaining portions, often implying insufficient or leftover resources after the main portion is taken.
    • Meaning in Urdu: حادثاتی باقیات / بے ارادہ بچی ہوئی چیزیں
  • Faltering

    • Meaning in English: Losing strength or momentum.
    • Meaning in Urdu: ڈگمگانے والا / لڑکھڑاتا ہوا
  • Forcible

    • Meaning in English: Done by force; involving the use of physical power or coercion.
    • Meaning in Urdu: جبری / طاقت کے ذریعے

THE modern state differs from its earlier predecessors in that it seeks to regulate and control all aspects of the society it lays claim to. Whether it is successfully able to do it or not is a different matter. Recently released results from the country’s digital census in 2023 help visualise some fairly far-reaching transformations taking place in Pakistani society. It is worth going through a couple of these, given how they interact with the state’s attempt to regulate and control different aspects of its citizen’s lives. One such arena is the country’s ongoing struggles with the electricity sector. Decision-makers across multiple regimes since the 1990s opted for a model of private sector-led electricity generation that expanded capacity but produces expensive electricity. The end-result of this model is an energy grid that is singularly reliant on residential consumers staying connected and paying a high tariff.

It is in this context that the state is attempting to regulate the use of solar energy, and especially net-metering connections. As Asha Amirali pointed out in an excellent piece on these very pages it needs high-consuming residential connections to stay on the grid and pay a relatively high tariff. Ultimately, it may be successful in discouraging net-metering in high-income households by changing the buy-back rate or by refusing to give out new connections. But there is an entirely different transformation taking place at lower tiers.

As per the 2023 census, approximately eight per cent of all Pakistani households — nearly three million households comprising 20m people — rely on solar panels as their primary energy source for electricity (lighting etc.). This number is up by about 60pc since the last such measurement through a sample survey in 2021. On its own, the number may not seem very high. But it masks important variations. Solar panel deployment is understandably higher in rural than in urban areas — 11pc of all rural households are reliant on it versus just 3pc of urban ones.

There are other key variations as well. In Punjab, solar reliance is not very high — just under 2pc of all households. But it is considerably higher in KP (13pc), Sindh (13pc), and Balochistan (26pc). Across the provinces, the urban-rural divide is fairly stark, with numbers reaching as high as 34pc in rural Balochistan.

Greater connectivity and educational attainment lead to heightened expectations and aspirations.

This variation captures important aspects of Pakistan’s development trajectory. It highlights the relative success of electricity grid expansion across rural areas in Punjab, but its continued failure in the smaller provinces. It also shows a higher rate of self-sufficiency among lower-income rural segments, who are bypassing the state altogether for reasons that likely include reliability and cost.

Ultimately, this dramatic turn towards solar shows the absence of a key point of interface — the electricity grid — between the state and its citizens. Just between 2017 and 2023, the percentage of rural households across Pakistan relying on grid electricity declined by 6pc.

If citizens cannot receive any electricity supply, let alone a reliable and cost-effective one from the state, they have one less reason to trust it or to see themselves as partners in a larger social contract. Alternatively, expecting deference and fealty from a citizen solely due to geographical incident of birth is unlikely to be successful over the long term. Another key issue of state regulation in recent months is the internet. State institutions are devoting energy to ‘digital terrorism’, which allegedly leads Pakistani youth astray. The logical response, in their view, is an internet-strangulating firewall that slows down the spread of content deemed to be questionable.

It’s worth considering exactly what such views are up against, demographically speaking. Among Pakistanis above the age of 45, ie, the generation currently found in positions of authority, only six out of 100 had a BA degree or above. Among those between 35 and 40, the same stat inches up to about 10 in 100. While new census data showing educational attainment by age group is yet to be made public, enrolment data is available. There are just over 4m students presently enrolled in colleges and universities across Pakistan. This number alone is 50pc of the total number of all graduates (and postgraduates) in the country back in 2017. Further, if we take 20 to 24 as the standard age range of higher education, we would end up with an upper estimate of nearly one in five, or 20pc, with college attainment. In other words, a tripling of university access in the space of two decades.

Combined with mobile internet reaching nearly 90pc of all households, and the sheer size of the youth bulge (76m individuals between 15 and 35), the demographic and social reality of Pakistan is on a planet entirely separate from the one occupied by the state authorities. One can speculate about the political preferences and allegiances of young people and their implications for the country’s ongoing politics. But it is equally important to stress that greater connectivity and educational attainment lead to heightened expectations and aspirations. Such expectations are unlikely to be satiated through the accidental leftovers of a re­­so­urce pie that decision-makers divide and dev­our among themselves. They are also unlikely to be quelled through lectures on patriotism delivered from above or from the strangulation of the internet.

Despite its faltering nature, Pakistan’s development trajectory is inducing societal change in its economy, in consumption preferences, and ideas at a fairly rapid pace. The implications of such change are becoming apparent, in the bypassing of state-provided services and the growing anger and frustration of young people across the country. What is left to see is whether state authorities acknowledge a strategy of adaption, or whether they stay committed to one of forcible control.

جدید ریاست اپنے ابتدائی پیشروؤں سے اس لحاظ سے مختلف ہے کہ وہ معاشرے کے تمام پہلوؤں کو منظم اور کنٹرول کرنے کی کوشش کرتی ہے جس کا وہ دعوی کرتا ہے ۔ یہ کامیابی سے کرنے کے قابل ہے یا نہیں ، یہ الگ معاملہ ہے ۔ 2023 میں ملک کی ڈیجیٹل مردم شماری کے حال ہی میں جاری کردہ نتائج پاکستانی معاشرے میں ہونے والی کچھ کافی دور رس تبدیلیوں کا تصور کرنے میں مدد کرتے ہیں ۔ ان میں سے کچھ سے گزرنا قابل قدر ہے ، یہ دیکھتے ہوئے کہ وہ اپنے شہریوں کی زندگیوں کے مختلف پہلوؤں کو منظم اور کنٹرول کرنے کی ریاست کی کوشش کے ساتھ کس طرح تعامل کرتے ہیں ۔ ایسا ہی ایک میدان بجلی کے شعبے کے ساتھ ملک کی جاری جدوجہد ہے ۔ 1990 کی دہائی سے متعدد حکومتوں میں فیصلہ سازوں نے نجی شعبے کی قیادت میں بجلی کی پیداوار کے ایک ماڈل کا انتخاب کیا جس نے صلاحیت کو بڑھایا لیکن مہنگی بجلی پیدا کی ۔ اس ماڈل کا حتمی نتیجہ ایک توانائی گرڈ ہے جو واحد طور پر رہائشی صارفین کے جڑے رہنے اور زیادہ ٹیرف ادا کرنے پر منحصر ہے ۔

اسی تناظر میں ریاست شمسی توانائی اور خاص طور پر نیٹ میٹرنگ کنکشن کے استعمال کو منظم کرنے کی کوشش کر رہی ہے ۔ جیسا کہ آشا امیرالی نے ان ہی صفحات پر ایک عمدہ ٹکڑے میں نشاندہی کی ہے کہ اسے گرڈ پر رہنے اور نسبتا high زیادہ ٹیرف ادا کرنے کے لیے زیادہ استعمال ہونے والے رہائشی کنکشن کی ضرورت ہے ۔ بالآخر ، یہ خرید واپسی کی شرح کو تبدیل کرکے یا نئے کنکشن دینے سے انکار کرکے زیادہ آمدنی والے گھرانوں میں نیٹ میٹرنگ کی حوصلہ شکنی کرنے میں کامیاب ہو سکتا ہے ۔ لیکن نچلی سطحوں پر بالکل مختلف تبدیلی ہو رہی ہے ۔

2023 کی مردم شماری کے مطابق ، تمام پاکستانی گھرانوں میں سے تقریبا آٹھ فیصد-20 ملین افراد پر مشتمل تقریبا 30 لاکھ گھرانے-بجلی کے لیے اپنے بنیادی توانائی کے ذریعہ کے طور پر شمسی پینل پر انحصار کرتے ہیں ۔ (lighting etc.). یہ تعداد 2021 میں نمونے کے سروے کے ذریعے اس طرح کی آخری پیمائش کے بعد سے تقریبا 60 فیصد بڑھ گئی ہے ۔ اپنے آپ میں یہ تعداد بہت زیادہ نہیں لگ سکتی ۔ لیکن یہ اہم تغیرات کو چھپاتا ہے ۔ شمسی پینل کی تعیناتی شہری علاقوں کے مقابلے دیہی علاقوں میں قابل فہم طور پر زیادہ ہے-تمام دیہی گھرانوں میں سے 11 فیصد اس پر انحصار کرتے ہیں جبکہ صرف 3 فیصد شہری ہیں ۔

دیگر اہم تغیرات بھی ہیں ۔ پنجاب میں شمسی توانائی پر انحصار بہت زیادہ نہیں ہے-تمام گھروں کے صرف 2 فیصد سے کم ۔ لیکن یہ کے پی (13 فیصد) سندھ (13 فیصد) اور بلوچستان میں کافی زیادہ ہے ۔ (26pc). صوبوں میں ، شہری اور دیہی تقسیم کافی حد تک واضح ہے ، جس کی تعداد دیہی بلوچستان میں 34 فیصد تک پہنچ گئی ہے ۔

زیادہ رابطے اور تعلیمی حصول سے توقعات اور امنگوں میں اضافہ ہوتا ہے ۔

یہ تغیر پاکستان کی ترقی کے راستے کے اہم پہلوؤں کو ظاہر کرتا ہے ۔ اس میں پنجاب کے دیہی علاقوں میں بجلی کے گرڈ کی توسیع کی نسبتا کامیابی کو اجاگر کیا گیا ہے ، لیکن چھوٹے صوبوں میں اس کی مسلسل ناکامی ہے ۔ یہ کم آمدنی والے دیہی طبقات میں خود کفالت کی اعلی شرح کو بھی ظاہر کرتا ہے ، جو ممکنہ طور پر وشوسنییتا اور لاگت سمیت وجوہات کی بنا پر ریاست کو مکمل طور پر نظرانداز کر رہے ہیں ۔

بالآخر ، شمسی کی طرف یہ ڈرامائی موڑ ریاست اور اس کے شہریوں کے درمیان انٹرفیس کے ایک اہم نقطہ-بجلی گرڈ کی عدم موجودگی کو ظاہر کرتا ہے ۔ صرف 2017 اور 2023 کے درمیان ، پورے پاکستان میں گرڈ بجلی پر انحصار کرنے والے دیہی گھرانوں کی فیصد میں 6 فیصد کمی واقع ہوئی ۔

اگر شہریوں کو کوئی بجلی کی فراہمی نہیں مل سکتی ہے ، تو ریاست سے قابل اعتماد اور کم لاگت والی فراہمی کو چھوڑ دیں ، ان کے پاس اس پر بھروسہ کرنے یا خود کو کسی بڑے سماجی معاہدے میں شراکت دار کے طور پر دیکھنے کی ایک کم وجہ ہے ۔ متبادل طور پر ، صرف پیدائش کے جغرافیائی واقعے کی وجہ سے کسی شہری سے عزت اور وفاداری کی توقع کرنا طویل مدت میں کامیاب ہونے کا امکان نہیں ہے ۔ حالیہ مہینوں میں ریاستی ضابطوں کا ایک اور اہم مسئلہ انٹرنیٹ ہے ۔ سرکاری ادارے ‘ڈیجیٹل دہشت گردی’ کے لیے توانائی وقف کر رہے ہیں ، جو مبینہ طور پر پاکستانی نوجوانوں کو گمراہ کرتی ہے ۔ منطقی جواب ، ان کے خیال میں ، ایک انٹرنیٹ سے چلنے والا فائر وال ہے جو مشکوک سمجھے جانے والے مواد کے پھیلاؤ کو سست کرتا ہے ۔

آبادی کے لحاظ سے یہ غور کرنے کے قابل ہے کہ اس طرح کے خیالات کس چیز کے خلاف ہیں ۔ 45 سال سے زیادہ عمر کے پاکستانیوں میں ، یعنی اس وقت اتھارٹی کے عہدوں پر پائی جانے والی نسل میں ، 100 میں سے صرف چھ کے پاس بی اے کی ڈگری یا اس سے زیادہ تھی ۔ 35 اور 40 کے درمیان والوں میں ، ایک ہی اسٹیٹ انچ 100 میں تقریبا 10 تک ہوتا ہے ۔ اگرچہ مردم شماری کے نئے اعداد و شمار جو عمر کے لحاظ سے تعلیمی حصولیابی کو ظاہر کرتے ہیں ابھی تک عام نہیں کیے گئے ہیں ، اندراج کے اعداد و شمار دستیاب ہیں ۔ اس وقت پورے پاکستان کے کالجوں اور یونیورسٹیوں میں صرف 4 ملین سے زیادہ طلباء داخل ہیں ۔ صرف یہ تعداد 2017 میں ملک میں تمام گریجویٹس (اور پوسٹ گریجویٹس) کی کل تعداد کا 50 فیصد ہے ۔ مزید برآں ، اگر ہم 20 سے 24 کو اعلی تعلیم کی معیاری عمر کی حد کے طور پر لیتے ہیں ، تو ہم کالج کے حصول کے ساتھ تقریبا پانچ میں سے ایک ، یا 20 فیصد کے اعلی تخمینے کے ساتھ ختم ہو جائیں گے ۔ دوسرے لفظوں میں ، دو دہائیوں کے عرصے میں یونیورسٹی تک رسائی میں تین گنا اضافہ ۔

موبائل انٹرنیٹ کے ساتھ مل کر تقریبا 90 فیصد تمام گھرانوں تک پہنچنا ، اور نوجوانوں کی بڑی تعداد (15 سے 35 کے درمیان 76 ملین افراد) کے ساتھ مل کر پاکستان کی آبادیاتی اور سماجی حقیقت ایک ایسے سیارے پر ہے جو ریاستی حکومت کے زیر قبضہ ہے ۔ نوجوانوں کی سیاسی ترجیحات اور وفاداریوں اور ملک کی جاری سیاست پر ان کے اثرات کے بارے میں قیاس آرائیاں کی جا سکتی ہیں ۔ لیکن اس بات پر زور دینا بھی اتنا ہی ضروری ہے کہ زیادہ سے زیادہ رابطہ اور تعلیمی حصول توقعات اور امنگوں کو بڑھاتا ہے ۔ اس طرح کی توقعات کو کسی ریزورٹ پائی کے حادثاتی بچاؤ کے ذریعے پورا کرنے کا امکان نہیں ہے جو فیصلہ ساز تقسیم کرتے ہیں اور ہمیں آپس میں تقسیم کرتے ہیں ۔ اس بات کا بھی امکان نہیں ہے کہ انہیں اوپر سے دی جانے والی حب الوطنی پر لیکچرز کے ذریعے یا انٹرنیٹ کے گلا گھونٹنے سے دبایا جائے ۔

اس کی کمزور نوعیت کے باوجود ، پاکستان کی ترقی کی رفتار اس کی معیشت ، کھپت کی ترجیحات اور نظریات میں کافی تیز رفتار سے معاشرتی تبدیلی کو جنم دے رہی ہے ۔ ریاست کی طرف سے فراہم کردہ خدمات کو نظر انداز کرنے اور ملک بھر میں نوجوانوں کے بڑھتے ہوئے غصے اور مایوسی میں اس طرح کی تبدیلی کے مضمرات واضح ہوتے جا رہے ہیں ۔ یہ دیکھنا باقی ہے کہ آیا ریاستی حکام موافقت کی حکمت عملی کو تسلیم کرتے ہیں ، یا آیا وہ زبردستی کنٹرول کرنے کے پابند رہتے ہیں ۔

 

Discover more from EXAMS FORUM

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading