• Gruesome

    • Meaning in English: Causing horror or disgust; extremely unpleasant.
    • Meaning in Urdu: خوفناک / ہولناک
  • Saturated

    • Meaning in English: Filled completely with something to the point of no further capacity; heavily covered.
    • Meaning in Urdu: لبریز / بھرپور
  • Suo motu

    • Meaning in English: A Latin term meaning “on its own motion”; when a court takes action on its own without a request from the parties involved.
    • Meaning in Urdu: از خود نوٹس
  • Credibility

    • Meaning in English: The quality of being trusted and believed in; reliability.
    • Meaning in Urdu: اعتبار / ساکھ
  • Adjuncts

    • Meaning in English: Something added or connected to a larger or more important thing; secondary or supplementary.
    • Meaning in Urdu: ضمنی / اضافی
  • Portfolio

    • Meaning in English: The range of duties or responsibilities of a government minister or official.
    • Meaning in Urdu: قلمدان / ذمہ داری
  • Slugfest

    • Meaning in English: A tough or prolonged contest or conflict; a bitter argument or struggle.
    • Meaning in Urdu: شدید مقابلہ / جھگڑا
  • Scourge

    • Meaning in English: A source of great suffering or destruction; a widespread problem causing distress.
    • Meaning in Urdu: عذاب / مصیبت
  • Furlough

    • Meaning in English: A leave of absence, especially granted to a member of the armed services or someone in prison.
    • Meaning in Urdu: رخصت / عارضی چھٹی
  • Intractable

    • Meaning in English: Hard to control or deal with; stubborn.
    • Meaning in Urdu: ضدی / مشکل

A 31-YEAR-OLD doctor was raped and murdered in a most gruesome way when she was on her night duty at a Kolkata hospital on Aug 9. She spoke to her parents shortly before midnight, and a key question being asked is why she was not missed or called for duty between 3am and 10am when her bloodied body was found on the floor of the hospital’s seminar room. Doctors around the country have staged protests at the crime. The media have given saturated coverage to the incident.

The Calcutta High Court has ticked off the state police and handed the case over to the federal investigating agency, the CBI. The chief justice of India has taken suo motu notice of the crime and is expected to pass his observations or an order in the matter.

The catch here is that the CBI works directly under Home Minister Amit Shah. Having been used to harass political rivals and intellectual dissenters in recent years, it has lost credibility as a neutral agency. The state governor, who represents the president of India, and thus follows the orders of the government of the day, has been accusing the opposition-run government of Chief Minister Mamata Banerjee in West Bengal, of assorted acts of commission and omission in the crime. BJP governors have been accused by several opposition-run state governments of acting as adjuncts of the party.

A truer problem for Ms Banerjee, however, is that she holds the health portfolio and that of law and order of West Bengal. Therefore, when she took out her own rally fiercely slamming the crime that took place under her watch, it didn’t wash. A most grievous crime has been effectively turned into a political slugfest. The BJP by force of habit is eyeing its chance to destabilise a chief minister who in no small way contributed to Prime Minister Narendra Modi needing crutches after his party’s loss of majority in the recent parliamentary polls. The communists who had a glorious run of governing the state for a record four decades seem clueless about how to get into the frame and have joined the campaign against Ms Banerjee perhaps unmindful that it benefits the BJP, not them.

Rape in India is pervasive, and not unexpectedly, the victims are mostly from the lower strata of society.

One suspect has been arrested and reports speak of the likelihood of a gang rape having occurred. The father of the victim says he expects the culprits to be given the severest punishment. This is where the mother of the victim of the 2012 rape horror steps in.

Asha Devi’s 22-year-old physiotherapist daughter, commonly identified in the media as Nirbhaya, or ‘fearless’, was gang-raped on Dec 16, 2012, in a bus as it drove through busy streets of Delhi. Its six drunken occupants, including the driver, took turns to assault her. Giving her up for dead they threw the naked body under a busy flyover. The girl was found still breathing by a police patrol and was sent to a Singapore hospital with indescribable injuries. But she couldn’t be saved. Four men were hanged and one committed suicide. The most vicious of the lot was a minor. He was freed in 2015 from a delinquent’s home.

Nirbhaya’s mother, Asha Devi was asked to comment on the Kolkata rape. She bluntly said nothing had really changed even after her daughter’s killers were hanged. What then can a judge do about the scourge so deep-rooted and so widespread?

Rape in India is pervasive, and not unexpectedly, the victims are mostly from the lower strata of society. What rarely interests the mostly upper-crust media is the widespread prevalence of the sickness beyond their field of vision. According to the National Crime Records Bureau’s data of 2022, there was a 45 per cent increase in reported rapes of Dalit women between 2015 and 2020. Reported rapes, mind you. The data said 10 rapes of Dalit women and girls were reported every day in India, on average. When the Kolkata horror was unfolding assaults were taking place elsewhere, but would likely remain unreported.

According to the National Family Health Survey 2015-2016, sexual violence rates were highest among women from Scheduled Tribes (Adivasi or indigenous Indians) at 7.8pc, followed by Scheduled Castes (Dalits) at 7.3pc, and Other Backward Classes at 5.4pc. For comparison’s sake, the rate was 4.5pc for women who were not marginalised by caste or tribe.

If the judges have to intervene, they need to look within the judiciary. The highest judiciary could stop the business of giving parole to convicted rapists, for example, those close to the rulers. But what could any well-meaning judge do when a former chief justice of India, heading a three-judge bench, asks a 23-year-old man accused of raping a girl whether he would marry her? “If you want to marry [her] we can help you. If not, you lose your job and go to jail,” he said.

According to a letter from 5,000 outraged women activists to Justice Sharad Bobde, the man “is accused of stalking, tying up, gagging, repeatedly raping a minor school-going girl, and threatening to douse her in petrol and set her alight, to hurl acid at her, and to have her brother killed …The rape came to light when the minor school-going victim attempted suicide”.

There is something else the judges can do. They can cancel the furloughs convicted rapists with political clout get. Two godmen were given paroles in the wake of the Kolkata horror. And the supreme court has done so in the past. Bilkis Bano’s rapists were sent back to jail after a curious premature release. And what can the judges do about culturally supported crimes against women? A Dalit woman was retrieved from her rapists by her husband who then asked her to prove her purity by picking up a coin from boiling water. India needs a social upheaval, not grotesque laws to protect its women from an intractable evil.

ایک 31 سالہ ڈاکٹر کو 9 اگست کو اس وقت انتہائی وحشیانہ انداز میں عصمت دری اور قتل کیا گیا جب وہ کولکتہ کے ایک اسپتال میں رات کی ڈیوٹی پر تھی ۔ اس نے آدھی رات سے کچھ دیر پہلے اپنے والدین سے بات کی ، اور ایک اہم سوال پوچھا جا رہا ہے کہ جب اس کی خون آلود لاش ہسپتال کے سیمینار روم کے فرش پر پائی گئی تو اسے صبح 3 بجے سے 10 بجے کے درمیان ڈیوٹی پر کیوں نہیں بلایا گیا ۔ ملک بھر کے ڈاکٹروں نے اس جرم پر احتجاج کیا ہے ۔ میڈیا نے اس واقعے کو مکمل کوریج دی ہے ۔



کلکتہ ہائی کورٹ نے ریاستی پولیس کو تنگ کر دیا ہے اور کیس کو وفاقی تفتیشی ایجنسی سی بی آئی کے حوالے کر دیا ہے ۔ ہندوستان کے چیف جسٹس نے جرم کا از خود نوٹس لیا ہے اور ان سے توقع کی جاتی ہے کہ وہ اس معاملے میں اپنے مشاہدات یا حکم جاری کریں گے ۔

یہاں اہم بات یہ ہے کہ سی بی آئی براہ راست وزیر داخلہ امت شاہ کے ماتحت کام کرتی ہے ۔ حالیہ برسوں میں سیاسی حریفوں اور دانشور اختلاف رائے رکھنے والوں کو ہراساں کرنے کے لیے استعمال ہونے کے بعد ، اس نے ایک غیر جانبدار ایجنسی کی حیثیت سے ساکھ کھو دی ہے ۔ ریاستی گورنر ، جو ہندوستان کے صدر کی نمائندگی کرتے ہیں ، اور اس طرح اس وقت کی حکومت کے احکامات پر عمل کرتے ہیں ، مغربی بنگال میں وزیر اعلی ممتا بنرجی کی حزب اختلاف کے زیر انتظام حکومت پر جرم میں مختلف قسم کی کارروائیوں اور غلطی کا الزام لگاتے رہے ہیں ۔ حزب اختلاف کے زیر انتظام کئی ریاستی حکومتوں نے بی جے پی کے گورنروں پر پارٹی کے معاون کے طور پر کام کرنے کا الزام لگایا ہے ۔


تاہم ، محترمہ بنرجی کے لیے ایک حقیقی مسئلہ یہ ہے کہ ان کے پاس صحت اور مغربی بنگال کے امن و امان کا محکمہ ہے ۔ لہذا ، جب اس نے اپنی نگرانی میں ہونے والے جرم کی شدید مذمت کرتے ہوئے اپنی ریلی نکالی ، تو وہ دھل نہیں پائی ۔ ایک انتہائی سنگین جرم کو مؤثر طریقے سے سیاسی ہنگامہ آرائی میں تبدیل کر دیا گیا ہے ۔ بی جے پی عادت کے زور پر ایک ایسے وزیر اعلی کو غیر مستحکم کرنے کے اپنے موقع پر نظر رکھے ہوئے ہے جس نے حالیہ پارلیمانی انتخابات میں اپنی پارٹی کی اکثریت کھونے کے بعد وزیر اعظم نریندر مودی کو کریچوں کی ضرورت میں کوئی چھوٹا سا حصہ نہیں ڈالا ۔ چار دہائیوں تک ریاست پر شاندار حکمرانی کرنے والے کمیونسٹ اس بات سے بے خبر نظر آتے ہیں کہ کس طرح فریم میں داخل ہوں اور محترمہ بنرجی کے خلاف مہم میں شامل ہو گئے ہیں شاید اس بات سے بے خبر کہ اس سے بی جے پی کو فائدہ ہوتا ہے ، انہیں نہیں 


۔

ہندوستان میں عصمت دری وسیع ہے ، اور غیر متوقع طور پر نہیں ، متاثرین زیادہ تر معاشرے کے نچلے طبقے سے ہیں ۔



ایک مشتبہ شخص کو گرفتار کر لیا گیا ہے اور رپورٹس میں اجتماعی عصمت دری کے امکان کے بارے میں بتایا گیا ہے ۔ متاثرہ کے والد کا کہنا ہے کہ انہیں امید ہے کہ مجرموں کو سخت ترین سزا دی جائے گی ۔ یہ وہ جگہ ہے جہاں 2012 کی عصمت دری کی خوفناک متاثرہ کی ماں قدم رکھتی ہے ۔

آشا دیوی کی 22 سالہ فزیو تھراپیسٹ بیٹی ، جسے عام طور پر میڈیا میں نربھیا یا ‘بے خوف’ کے نام سے پہچانا جاتا ہے ، کے ساتھ 16 دسمبر 2012 کو دہلی کی مصروف گلیوں سے گزرتے ہوئے ایک بس میں اجتماعی عصمت دری کی گئی ۔ ڈرائیور سمیت اس کے چھ نشے میں رہنے والوں نے باری باری اس پر حملہ کیا ۔ اسے مردہ قرار دیتے ہوئے انہوں نے برہنہ لاش کو ایک مصروف فلائی اوور کے نیچے پھینک دیا ۔ پولیس گشت نے لڑکی کو اب بھی سانس لیتے ہوئے پایا اور اسے ناقابل بیان زخموں کے ساتھ سنگاپور کے ہسپتال بھیج دیا گیا ۔ لیکن اسے بچایا نہیں جا سکا ۔ چار افراد کو پھانسی دے دی گئی اور ایک نے خودکشی کر لی ۔ سب سے زیادہ شرارتی ایک نابالغ تھا ۔ اسے 2015 میں ایک مجرم کے گھر سے رہا کیا گیا تھا ۔



نربھیا کی والدہ آشا دیوی سے کولکتہ عصمت دری پر تبصرہ کرنے کو کہا گیا ۔ اس نے دو ٹوک الفاظ میں کہا کہ اس کی بیٹی کے قاتلوں کو پھانسی دیے جانے کے بعد بھی واقعی کچھ نہیں بدلا ہے ۔ پھر ایک جج اس لعنت کے بارے میں کیا کر سکتا ہے جس کی جڑیں اتنی گہری اور وسیع ہیں ؟

ہندوستان میں عصمت دری وسیع ہے ، اور غیر متوقع طور پر نہیں ، متاثرین زیادہ تر معاشرے کے نچلے طبقے سے ہیں ۔ جو چیز شاذ و نادر ہی زیادہ تر اپر کرسٹ میڈیا میں دلچسپی رکھتی ہے وہ ان کی بینائی کے میدان سے باہر بیماری کا وسیع پھیلاؤ ہے ۔ نیشنل کرائم ریکارڈ بیورو کے 2022 کے اعداد و شمار کے مطابق ، 2015 اور 2020 کے درمیان دلت خواتین کی عصمت دری کے واقعات میں 45 فیصد اضافہ ہوا ۔ رپورٹ شدہ عصمت دری ، یاد رکھیں ۔ اعداد و شمار کے مطابق بھارت میں روزانہ اوسطا 10 دلت خواتین اور لڑکیوں کے ساتھ عصمت دری کے واقعات رپورٹ ہوتے ہیں ۔ جب کولکتہ کی ہولناک صورتحال سامنے آ رہی تھی تو حملے کہیں اور ہو رہے تھے ، لیکن امکان ہے کہ ان کی اطلاع نہیں دی جائے گی ۔

قومی خاندانی صحت سروے 2015-2016 کے مطابق ، جنسی تشدد کی شرح درج فہرست قبائل (آدیواسی یا مقامی ہندوستانی) کی خواتین میں سب سے زیادہ 7.8 فیصد تھی ، اس کے بعد درج فہرست ذاتوں (دلتوں) میں 7.3 فیصد اور دیگر پسماندہ طبقات میں 5.4 فیصد تھی ۔ مقابلے کی خاطر ، یہ شرح ان خواتین کے لیے 4.5 فیصد تھی جو ذات یا قبیلے کے لحاظ سے پسماندہ نہیں تھیں ۔



اگر ججوں کو مداخلت کرنی ہے تو انہیں عدلیہ کے اندر دیکھنے کی ضرورت ہے ۔ اعلی ترین عدلیہ سزا یافتہ عصمت دری کرنے والوں کو پیرول دینے کے کاروبار کو روک سکتی ہے ، مثال کے طور پر ، جو حکمرانوں کے قریبی ہیں ۔ لیکن کوئی بھی نیک نیت والا جج کیا کر سکتا ہے جب تین ججوں کی بنچ کی سربراہی کرنے والا ہندوستان کا ایک سابق چیف جسٹس ایک لڑکی کے ساتھ زیادتی کے الزام میں 23 سالہ شخص سے پوچھتا ہے کہ کیا وہ اس سے شادی کرے گا ؟ “اگر تم اس سے شادی کرنا چاہتے ہو تو ہم تمہاری مدد کر سکتے ہیں ۔” اگر نہیں تو آپ اپنی ملازمت کھو دیں گے اور جیل جائیں گے ۔ “

مشتعل 5,000 خواتین کارکنوں کی جانب سے جسٹس شرد بوبڈے کو لکھے گئے خط کے مطابق ، اس شخص پر “تعاقب کرنے ، باندھنے ، منہ بند کرنے ، اسکول جانے والی ایک نابالغ لڑکی کے ساتھ بار بار عصمت دری کرنے ، اور اسے پیٹرول میں ڈبو کر آگ لگانے ، تیزاب پھینکنے اور اس کے بھائی کو مارنے کی دھمکی دینے کا الزام ہے…عصمت دری اس وقت سامنے آئی جب نابالغ اسکول جانے والی متاثرہ نے خودکشی کی کوشش کی ۔ “

جج کچھ اور بھی کر سکتے ہیں ۔ وہ سیاسی اثر و رسوخ کے ساتھ سزا یافتہ عصمت دری کرنے والوں کے فرلو کو منسوخ کر سکتے ہیں ۔ کولکتہ کی ہولناک صورتحال کے تناظر میں دو بھگوانوں کو پیرول دیے گئے ۔ اور سپریم کورٹ ماضی میں بھی ایسا کر چکی ہے ۔ بلقیس بانو کے عصمت دری کرنے والوں کو ایک دلچسپ قبل از وقت رہائی کے بعد واپس جیل بھیج دیا گیا ۔ اور جج خواتین کے خلاف ثقافتی طور پر حمایت یافتہ جرائم کے بارے میں کیا کر سکتے ہیں ؟ ایک دلت عورت کو اس کے شوہر نے اس کے عصمت دری کرنے والوں سے بازیاب کرایا جس نے پھر اسے ابلتے ہوئے پانی سے ایک سکہ اٹھا کر اپنی پاکیزگی ثابت کرنے کو کہا ۔ ہندوستان کو اپنی خواتین کو ایک ناقابل تلافی برائی سے بچانے کے لیے عجیب و غریب قوانین کی بجائے سماجی ہنگامہ آرائی کی ضرورت ہے ۔

Discover more from EXAMS FORUM

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading