1. Mushroomed
    Meaning in English: To grow or spread rapidly.
    Meaning in Urdu: تیزی سے بڑھنا یا پھیلنا

  2. Stagnation
    Meaning in English: A state of inactivity or lack of growth, often economically.
    Meaning in Urdu: جمود، ترقی کا رُک جانا

  3. Fledgling
    Meaning in English: Inexperienced or underdeveloped, typically referring to a new or emerging entity.
    Meaning in Urdu: نوآموز، ابتدائی مراحل میں

  4. Burgeoning
    Meaning in English: Growing or expanding rapidly.
    Meaning in Urdu: تیزی سے بڑھنے والا، فروغ پذیر

  5. Paradigm shift
    Meaning in English: A fundamental change in approach or underlying assumptions.
    Meaning in Urdu: بنیادی تبدیلی، نقطہ نظر میں تبدیلی

  6. Exponential
    Meaning in English: Increasing rapidly at an accelerating rate.
    Meaning in Urdu: تیزی سے بڑھنے والا

  7. Mobility
    Meaning in English: The ability to move or be moved freely and easily, especially in terms of social or economic status.
    Meaning in Urdu: نقل و حرکت، معاشرتی یا اقتصادی ترقی

  8. Unsustainable
    Meaning in English: Not able to be maintained at the current rate or level.
    Meaning in Urdu: ناپائیدار، جو لمبے عرصے تک نہ چل سکے

  9. Lay-offs
    Meaning in English: The act of dismissing employees, often temporarily, due to economic or business reasons.
    Meaning in Urdu: ملازمین کو عارضی یا مستقل طور پر نکالنا

  10. Apprenticeships
    Meaning in English: A system of training in which someone learns a trade or profession through practical experience under the supervision of a skilled worker.
    Meaning in Urdu: شاگردی، عملی تربیت کا نظام

 

IN the last decade, informal jobs have mushroomed in Pakistan. Part of the reason is the high income tax levy which makes small firms contain costs by hiring cheap labour for informal jobs. Historically, societies have not been able to grow economically without a structured job market. In Tanzania, Ethiopia and the Czech Republic, for example, cheap labour coupled with the scarcity of capital made informal labour predominate even in industry. Clearly, these economies have suffered stagnation as opposed to Taiwan and Vietnam, where the main driver of growth was the formal jobs sector.


With fast automation in all sectors, labour-intensive economies are likely to spiral further downward. Traditionally, in Pakistan, low-cost labour has meant quick income for families that have many mouths to feed. However, this can at best be a survival mechanism for a fledgling economy. Hope for growth can only come from a sound industrial policy that not only creates formal employment but also upgrades the skill level required for those jobs.

Education and training remain the key drivers of economic, industrial and social development as we have seen in many successful economies. Those that have run into roadblocks after a period of intense growth — such as the Philippines and Argentina — have been burgeoning informal economies. Both economies, once successful, struggled due to the exponential growth of their informal sectors, relying on low-skilled labour.

From street vendors to low-wage domestic staff, unskilled handymen to unlicensed midwives, we have seen the unregulated growth of low-wage jobs in Pakistan. Those in low-skill jobs will always be at a disadvantage due to the unsustainable nature of the work, lack of contracts and zero social or legal protection. What’s worse is the lack of economic mobility where generations will be trapped in the disadvantaged strata of society.

Without training, technology will remain out of reach for many.

For sustained industrial growth, STEAM-based and digital literacy programmes need to be established for quick labour mobility — a paradigm shift from low-paying, low-skilled jobs to learning the ropes for more demanding, high-paying jobs. Developments in technology will essentially result in large gaps between those who are unable to rise to the job demands — therefore falling prey to wage stagnation or lay-offs — and those who can upgrade their skills.

In the absence of a higher education system that can develop the skills required by industry, the government will need to establish programmes to upskill workers in a public-private partnership model. Last year, in a bid to contribute to technological development, 100,000 laptops were handed out on a merit basis to university graduates. Initiatives like these are a case of ‘too little, too late’. It is not so much access to technology that is required but the skills to be able to use the technology. Access can be provided on the job. Yet, without training, technology will still be out of reach for many.


This brings us back to the critical need for education and training to address the skills gap, for growth to be enabled in all sectors of the economy. Higher education institutes worldwide provide part-time jobs to students that enables them to earn a little extra, develop basic skills that will lay the ground for their professional lives and also to help them engage in some networking with industry professionals. Part-time jobs at university have a range of benefits, from learning time-management and interpersonal skills to acquiring work discipline; the students are already on a springboard to support their careers.

In Pakistan, however, the jobs that should be open to students are usually taken by less skilled, low-wage earners. In an informal economy, we can’t strictly classify jobs as open to ‘students only’. There are huge opportunities that we haven’t tapped into. We haven’t yet explored the options available for certifying students for jobs because all these and much more are being managed in an informal capacity by untrained workers.

In many countries, students work in libraries, cafeterias, or as administrative and research assistants in a paid capacity. There are university portals that list the available on-campus jobs, and any certification options such as for first-aid worker jobs. This is where students find preparatory ground for soft skills that will be required in a more formal job environment. Students can also undertake shadow work or apprenticeships within the university IT, marketing or curriculum planning teams.


Gradually, we may be able to stem the tide of informal employment and bring more citizens into the safety net through training and regulation.

پچھلی دہائی میں پاکستان میں غیر رسمی ملازمتیں بڑھ گئی ہیں ۔ اس کی ایک وجہ اعلی انکم ٹیکس عائد کرنا ہے جس کی وجہ سے چھوٹی کمپنیاں غیر رسمی ملازمتوں کے لیے سستے مزدوروں کی خدمات حاصل کر کے اخراجات پر قابو رکھتی ہیں ۔ تاریخی طور پر ، معاشرے ایک منظم جاب مارکیٹ کے بغیر معاشی طور پر ترقی کرنے کے قابل نہیں رہے ہیں ۔ مثال کے طور پر ، تنزانیہ ، ایتھوپیا اور جمہوریہ چیک میں سستے مزدوروں کے ساتھ ساتھ سرمائے کی کمی نے غیر رسمی مزدوروں کو صنعت میں بھی غالب کر دیا ۔ واضح طور پر ، ان معیشتوں کو تائیوان اور ویتنام کے برعکس جمود کا سامنا کرنا پڑا ہے ، جہاں ترقی کا بنیادی محرک رسمی ملازمت کا شعبہ تھا ۔

تمام شعبوں میں تیزی سے آٹومیشن کے ساتھ ، محنت کش معیشتوں میں مزید گراوٹ آنے کا امکان ہے ۔ روایتی طور پر ، پاکستان میں ، کم لاگت والی مزدوری کا مطلب ان خاندانوں کے لیے فوری آمدنی ہے جن کے پاس کھانا کھلانے کے لیے بہت سے منہ ہیں ۔ تاہم ، یہ ایک نئی معیشت کے لیے بقا کا بہترین طریقہ کار ہو سکتا ہے ۔ ترقی کی امید صرف ایک مضبوط صنعتی پالیسی سے آسکتی ہے جو نہ صرف باضابطہ روزگار پیدا کرتی ہے بلکہ ان ملازمتوں کے لیے درکار مہارت کی سطح کو بھی بہتر بناتی ہے ۔

تعلیم اور تربیت اقتصادی ، صنعتی اور سماجی ترقی کے کلیدی محرک ہیں جیسا کہ ہم نے بہت سی کامیاب معیشتوں میں دیکھا ہے ۔ وہ لوگ جو شدید ترقی کی مدت کے بعد رکاوٹوں کا شکار ہوئے ہیں-جیسے کہ فلپائن اور ارجنٹائن-غیر رسمی معیشتوں میں تیزی لا رہے ہیں ۔ دونوں معیشتیں ، ایک بار کامیاب ہونے کے بعد ، کم ہنر مند مزدوروں پر انحصار کرتے ہوئے اپنے غیر رسمی شعبوں کی تیزی سے ترقی کی وجہ سے جدوجہد کر رہی تھیں ۔

گلی فروشوں سے لے کر کم اجرت والے گھریلو عملے ، غیر ہنر مند کاریگروں سے لے کر غیر لائسنس یافتہ دائیوں تک ، ہم نے پاکستان میں کم اجرت والی ملازمتوں میں غیر منظم ترقی دیکھی ہے ۔ کام کی غیر مستحکم نوعیت ، معاہدوں کی کمی اور صفر سماجی یا قانونی تحفظ کی وجہ سے کم ہنر والی ملازمتوں میں کام کرنے والے ہمیشہ نقصان میں رہیں گے ۔ اس سے بھی بدتر بات یہ ہے کہ معاشی نقل و حرکت کی کمی ہے جہاں نسلیں معاشرے کے پسماندہ طبقے میں پھنس جائیں گی ۔

تربیت کے بغیر ٹیکنالوجی بہت سے لوگوں کی پہنچ سے باہر رہے گی ۔

پائیدار صنعتی ترقی کے لیے ، مزدوروں کی تیزی سے نقل و حرکت کے لیے اسٹیم پر مبنی اور ڈیجیٹل خواندگی کے پروگرام قائم کرنے کی ضرورت ہے-کم تنخواہ والی ، کم ہنر مند ملازمتوں سے زیادہ مانگ والی ، زیادہ تنخواہ والی ملازمتوں کے لیے رسیوں کو سیکھنے کی طرف ایک مثالی تبدیلی ۔ ٹیکنالوجی میں ہونے والی ترقی بنیادی طور پر ان لوگوں کے درمیان بڑے فرق کا باعث بنے گی جو ملازمت کے مطالبات کو پورا کرنے سے قاصر ہیں-اس لیے اجرت میں جمود یا چھٹکارے کا شکار ہو رہے ہیں-اور وہ لوگ جو اپنی صلاحیتوں کو اپ گریڈ کر سکتے ہیں ۔

اعلی تعلیمی نظام کی عدم موجودگی میں جو صنعت کے لیے درکار مہارتوں کو فروغ دے سکتا ہے ، حکومت کو پبلک پرائیویٹ پارٹنرشپ ماڈل میں کارکنوں کی مہارت کو بڑھانے کے لیے پروگرام قائم کرنے کی ضرورت ہوگی ۔ پچھلے سال ، تکنیکی ترقی میں حصہ ڈالنے کے لیے ، یونیورسٹی کے گریجویٹس کو میرٹ کی بنیاد پر 100,000 لیپ ٹاپ تقسیم کیے گئے تھے ۔ اس طرح کے اقدامات ‘بہت کم ، بہت دیر’ کا معاملہ ہیں ۔ ٹیکنالوجی تک اتنی رسائی کی ضرورت نہیں ہے بلکہ ٹیکنالوجی کو استعمال کرنے کے قابل ہونے کی مہارت کی ضرورت ہے ۔ کام پر رسائی فراہم کی جا سکتی ہے ۔ پھر بھی ، تربیت کے بغیر ، ٹیکنالوجی اب بھی بہت سے لوگوں کی پہنچ سے باہر ہوگی ۔

یہ ہمیں مہارت کے فرق کو دور کرنے کے لیے تعلیم اور تربیت کی اہم ضرورت کی طرف واپس لاتا ہے ، تاکہ معیشت کے تمام شعبوں میں ترقی کو فعال کیا جا سکے ۔ دنیا بھر میں اعلی تعلیمی ادارے طلباء کو جز وقتی ملازمتیں فراہم کرتے ہیں جو انہیں تھوڑی اضافی کمائی کرنے ، بنیادی مہارتوں کو فروغ دینے کے قابل بناتے ہیں جو ان کی پیشہ ورانہ زندگی کی بنیاد رکھیں گے اور صنعت کے پیشہ ور افراد کے ساتھ کچھ نیٹ ورکنگ میں مشغول ہونے میں بھی ان کی مدد کریں گے ۔ یونیورسٹی میں جز وقتی ملازمتوں کے بہت سے فوائد ہیں ، ٹائم مینجمنٹ اور باہمی مہارتوں کو سیکھنے سے لے کر کام کے نظم و ضبط کو حاصل کرنے تک ؛ طلباء پہلے ہی اپنے کیریئر کی حمایت کے لیے ایک اسپرنگ بورڈ پر ہیں ۔

تاہم ، پاکستان میں ، وہ ملازمتیں جو طلباء کے لیے کھلی ہونی چاہئیں ، عام طور پر کم ہنر مند ، کم اجرت کمانے والے لیتے ہیں ۔ ایک غیر رسمی معیشت میں ، ہم ملازمتوں کو سختی سے ‘صرف طلباء’ کے طور پر درجہ بند نہیں کر سکتے ۔ ایسے بہت بڑے مواقع ہیں جن سے ہم نے فائدہ نہیں اٹھایا ہے ۔ ہم نے ابھی تک طلباء کو ملازمتوں کے لیے سند دینے کے لیے دستیاب اختیارات تلاش نہیں کیے ہیں کیونکہ ان سب اور بہت کچھ کا انتظام غیر تربیت یافتہ کارکنوں کے ذریعے غیر رسمی صلاحیت میں کیا جا رہا ہے ۔

بہت سے ممالک میں ، طلباء کتب خانوں ، کیفے ٹیریوں ، یا انتظامی اور تحقیقی معاونین کے طور پر تنخواہ کے ساتھ کام کرتے ہیں ۔ یونیورسٹی پورٹلز ہیں جو کیمپس میں دستیاب ملازمتوں ، اور کسی بھی سرٹیفیکیشن کے اختیارات جیسے فرسٹ ایڈ ورکر کی ملازمتوں کی فہرست دیتے ہیں ۔ یہ وہ جگہ ہے جہاں طلباء سافٹ اسکلز کے لیے تیاری کی بنیاد تلاش کرتے ہیں جو زیادہ رسمی ملازمت کے ماحول میں درکار ہوں گی ۔ طلباء یونیورسٹی کی آئی ٹی ، مارکیٹنگ یا نصاب کی منصوبہ بندی کرنے والی ٹیموں کے اندر شیڈو ورک یا اپرنٹس شپ بھی کر سکتے ہیں ۔

آہستہ آہستہ ، ہم غیر رسمی روزگار کی لہر کو روکنے اور تربیت اور ضابطوں کے ذریعے مزید شہریوں کو حفاظتی جال میں لانے کے قابل ہو سکتے ہیں ۔

Discover more from EXAMS FORUM

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading