• Non-aligned

    • Meaning in English: Not aligned with any major power blocs or alliances.
    • Meaning in Urdu: غیر جانبدار
  • Polarised

    • Meaning in English: Divided into two sharply contrasting groups or sets of opinions or beliefs.
    • Meaning in Urdu: منقسم / دو مخالف حصوں میں تقسیم
  • Premised

    • Meaning in English: Based on a particular idea, theory, or principle.
    • Meaning in Urdu: بنیاد پر
  • Paradigm shift

    • Meaning in English: A fundamental change in approach or underlying assumptions.
    • Meaning in Urdu: بنیادی تبدیلی
  • Tension-ridden

    • Meaning in English: Full of tension or stress.
    • Meaning in Urdu: تناؤ سے بھرپور
  • Notwithstanding

    • Meaning in English: In spite of; despite.
    • Meaning in Urdu: باوجود
  • At daggers drawn

    • Meaning in English: In a state of open hostility or conflict.
    • Meaning in Urdu: شدید اختلافات میں / مخالف
  • Strategic autonomy

    • Meaning in English: The ability of a state to pursue its own national interests and strategies independently.
    • Meaning in Urdu: تزویراتی خودمختاری
  • Multilateralism

    • Meaning in English: The principle of participating in several alliances or groups of countries.
    • Meaning in Urdu: کثیرالجہتی
  • Diaspora

    • Meaning in English: The dispersion or spread of any people from their original homeland.
    • Meaning in Urdu: جلاوطنی / مہاجرین
  • Divisive

    • Meaning in English: Tending to cause disagreement or hostility between people.
    • Meaning in Urdu: تفرقہ انگیز / متنازع
  • Demonisation

    • Meaning in English: Portrayal of something as wicked or evil.
    • Meaning in Urdu: شیطانی بنا دینا / بدنامی
  • Tarnished

    • Meaning in English: Diminished or spoiled the luster, reputation, or quality of something.
    • Meaning in Urdu: داغدار / خراب
  • Posture

    • Meaning in English: A particular way of dealing with or considering something; an attitude or position on an issue.
    • Meaning in Urdu: رویہ / موقف
  • Embargo

    • Meaning in English: An official ban on trade or other commercial activity with a particular country.
    • Meaning in Urdu: تجارتی پابندی / روک
  • Hegemony

    • Meaning in English: Leadership or dominance, especially by one country or social group over others.
    • Meaning in Urdu: بالادستی / غلبہ
  • Mantra

    • Meaning in English: A statement or slogan repeated frequently.
    • Meaning in Urdu: مسلسل دوہرایا جانے والا جملہ / ورد
  • Lucrative

    • Meaning in English: Producing a great deal of profit.
    • Meaning in Urdu: منافع بخش
  • Vis-à-vis

    • Meaning in English: In relation to; with regard to.
    • Meaning in Urdu: کے مقابلے میں / کے حوالے سے
  • Cherish

    • Meaning in English: To hold something dear; to keep in one’s mind deeply.
    • Meaning in Urdu: قدر کرنا / سنبھال کر رکھنا

WHEN it started its life as an independent country in 1947, India chose a foreign policy that would keep it ‘non-aligned’ in the polarised environment created by the US-USSR Cold War. India leaned towards the Soviet Union, maintained rather cold relations with the US, sought friendly ties with China premised on the Panchsheel (the five principles of peaceful coexistence), and saw itself as a member of the developing world. In South Asia, it embarked on a hostile relationship with Pakistan for separating from so-called ‘Mother India’.

Decades later, India’s foreign policy has undergone a paradigm shift, particularly since the dawn of the 21st century. With the US pivot to Asia, India has become the partner of choice for America’s Indo-Pacific Strategy that seeks to contain the further rise of China. India’s relations with China remain tension-ridden, even though both countries have flourishing economic and commercial ties. With Russia, India maintains a close relationship, notwithstanding the fact that the US-led West and Russia are at daggers drawn over the prospect of Ukraine joining Nato. India is, thus, playing a tight balancing act in its relations with the major powers. It describes its present foreign policy as the pursuit of national interests through ‘strategic autonomy’.

With UN-led universal multilateralism on the retreat, India has entered into several mutually incompatible multi-alignments, such as BRICS, SCO, and QUAD. It considers itself a leader of the Global South, and has deepened its ties with East Asia and Africa.

What has helped India maintain largely positive relations with all major powers is its growing economy and stable democracy. As the world’s fifth largest economy, it has sufficient buying power to purchase expensive military hardware from diverse sources, attract foreign investments for its growing economy, particularly its road and rail infrastructure, and enhance manifold its trade with the rest of the world. The Indian diaspora has been mobilised to project a positive image of the country. At the same time, however, divisive Hindutva nationalism, demonisation of minorities, and massive unemployment and high inflation have tarnished its stature.

India’s attitude towards South Asian states has not changed.

While a lot has changed in India’s global profile, what has not is its foreign policy towards its South Asian neighbours. India continues with its hostile posture towards Pakistan, and pursues a competitive, even rival relationship with China. Its policy to engage only with non-Taliban Afghan groups has failed. It has also bullied Nepal through economic embargos and the occupation of part of its territory. In the south, Sri Lanka often faces tough choices in its relations with both India and China. Bangladesh, surrounded on three sides by India, has experienced suffocating Indian dominance, particularly under Sheikh Hasina Wajed who recently fled to India. The Maldives has often demonstrated its discontent with Indian interference. Consequently, India’s ‘Neighbourhood First’ policy is in the doldrums, undermining its global ambitions.

Central to India’s overbearing attitude towards its South Asian neighbours is the China factor. India is unhappy with China’s close ties with Pakistan and Chinese attempts to enter into cooperative relations with Bangladesh, Sri Lanka, Nepal, the Maldives, and even Bhutan whose foreign policy is controlled by India. These countries find China’s BRI projects a lucrative option and wish to exercise their own ‘strategic autonomy’ to benefit from the investments regardless of the Sino-India competition. India needs to recognise the legitimate right of its neighbours to be­­nefit from the in­­vestment opport­unities that ac­­­c-ompany cooperative engagement with China.

Pakistan is one country that has never accepted Indian hegemony in South Asia. This has been reason enough for India to make every effort to isolate it. The Kashmir dispute is unresolved because of India’s refusal to let Kashmiris exercise their right to self-determination. India has suspended all contact with Pakistan, especially since 2016, and chosen to demonise the country by harping on the mantra of cross-border terrorism. In fact, it is Pakistan which now faces India-sponsored terrorism. However, since India’s economy has done well and is a large market, in contrast with Pakistan’s, the world tends to lend a more sympathetic ear to Indian narratives.

For South Asia, India is the elephant in the room. The entire region would benefit if India gave up its dominating posture, and let other South Asian countries exercise the same strategic autonomy vis-à-vis India that the latter wishes to have vis-à-vis the US, China, and Russia. Taking the region along would help India build up its global profile that it cherishes.

جب اس نے 1947 میں ایک آزاد ملک کی حیثیت سے اپنی زندگی کا آغاز کیا تو ہندوستان نے ایک ایسی خارجہ پالیسی کا انتخاب کیا جو اسے امریکہ-یو ایس ایس آر سرد جنگ کے پیدا کردہ پولرائزڈ ماحول میں ‘غیر وابستہ’ رکھے گی ۔ ہندوستان سوویت یونین کی طرف جھکا ، امریکہ کے ساتھ سرد تعلقات برقرار رکھے ، پنچشیل (پرامن بقائے باہمی کے پانچ اصولوں) پر مبنی چین کے ساتھ دوستانہ تعلقات کی کوشش کی اور خود کو ترقی پذیر دنیا کے ایک رکن کے طور پر دیکھا ۔ جنوبی ایشیا میں ، اس نے نام نہاد ‘مدر انڈیا’ سے الگ ہونے کی وجہ سے پاکستان کے ساتھ دشمنانہ تعلقات کا آغاز کیا ۔

 

 

کئی دہائیوں کے بعد ، ہندوستان کی خارجہ پالیسی میں خاص طور پر 21 ویں صدی کے آغاز کے بعد سے ایک مثالی تبدیلی آئی ہے ۔ ایشیا کی طرف امریکہ کے محور کے ساتھ ، ہندوستان امریکہ کی ہند بحرالکاہل کی حکمت عملی کے لیے پسند کا شراکت دار بن گیا ہے جو چین کے مزید عروج کو روکنے کی کوشش کرتا ہے ۔ چین کے ساتھ ہندوستان کے تعلقات تناؤ سے دوچار ہیں ، حالانکہ دونوں ممالک کے اقتصادی اور تجارتی تعلقات پروان چڑھ رہے ہیں ۔ روس کے ساتھ ، ہندوستان نے قریبی تعلقات برقرار رکھے ہیں ، اس حقیقت کے باوجود کہ امریکہ کی زیر قیادت مغرب اور روس یوکرین کے نیٹو میں شامل ہونے کے امکان سے تنگ ہیں ۔ اس طرح ہندوستان بڑی طاقتوں کے ساتھ اپنے تعلقات میں سخت توازن قائم کرنے کا کام کر رہا ہے ۔ یہ اپنی موجودہ خارجہ پالیسی کو ‘اسٹریٹجک خود مختاری’ کے ذریعے قومی مفادات کے حصول کے طور پر بیان کرتا ہے ۔

 

 

اقوام متحدہ کی قیادت میں عالمگیر کثیرالجہتی کے پیچھے ہٹنے کے ساتھ ، ہندوستان نے برکس ، ایس سی او ، اور کواڈ جیسے کئی باہمی طور پر مطابقت نہیں رکھنے والے کثیر صفوں میں داخل ہوا ہے ۔ یہ خود کو گلوبل ساؤتھ کا رہنما سمجھتا ہے ، اور اس نے مشرقی ایشیا اور افریقہ کے ساتھ اپنے تعلقات کو گہرا کیا ہے ۔

جس چیز نے ہندوستان کو تمام بڑی طاقتوں کے ساتھ بڑے پیمانے پر مثبت تعلقات برقرار رکھنے میں مدد کی ہے وہ اس کی بڑھتی ہوئی معیشت اور مستحکم جمہوریت ہے ۔ دنیا کی پانچویں سب سے بڑی معیشت ہونے کے ناطے ، اس کے پاس متنوع ذرائع سے مہنگے فوجی ہارڈ ویئر خریدنے ، اپنی بڑھتی ہوئی معیشت ، خاص طور پر اس کے سڑک اور ریل کے بنیادی ڈھانچے کے لیے غیر ملکی سرمایہ کاری کو راغب کرنے اور باقی دنیا کے ساتھ اپنی تجارت کو کئی گنا بڑھانے کے لیے کافی قوت خرید ہے ۔ ہندوستانی تارکین وطن کو ملک کی مثبت شبیہہ پیش کرنے کے لیے متحرک کیا گیا ہے ۔ تاہم ، اس کے ساتھ ہی ، تقسیم کرنے والی ہندوتوا قوم پرستی ، اقلیتوں کو بدنام کرنا ، اور بڑے پیمانے پر بے روزگاری اور اونچی مہنگائی نے اس کے قد کو داغدار کیا ہے ۔

 

جنوبی ایشیائی ریاستوں کے تئیں ہندوستان کا رویہ تبدیل نہیں ہوا ہے ۔

 

 

جب کہ ہندوستان کے عالمی پروفائل میں بہت کچھ بدل گیا ہے ، لیکن جو کچھ نہیں ہے وہ اپنے جنوبی ایشیائی پڑوسیوں کے بارے میں اس کی خارجہ پالیسی ہے ۔ ہندوستان پاکستان کے ساتھ اپنے دشمنانہ موقف کو جاری رکھے ہوئے ہے ، اور چین کے ساتھ مسابقتی ، یہاں تک کہ حریف تعلقات کا تعاقب کر رہا ہے ۔ صرف غیر طالبان افغان گروہوں کے ساتھ مشغول ہونے کی اس کی پالیسی ناکام رہی ہے ۔ اس نے نیپال پر معاشی پابندیوں اور اس کے علاقے کے کچھ حصے پر قبضے کے ذریعے بھی غنڈہ گردی کی ہے ۔ جنوب میں ، سری لنکا کو اکثر ہندوستان اور چین دونوں کے ساتھ اپنے تعلقات میں سخت انتخاب کا سامنا کرنا پڑتا ہے ۔ بنگلہ دیش ، جو تین طرف سے ہندوستان سے گھرا ہوا ہے ، نے ہندوستانی تسلط کا سامنا کیا ہے ، خاص طور پر شیخ حسینہ وجد کے دور میں جو حال ہی میں ہندوستان فرار ہو گئی تھیں ۔ مالدیپ نے اکثر ہندوستانی مداخلت پر اپنی عدم اطمینان کا اظہار کیا ہے ۔ نتیجتا ، ہندوستان کی ‘پڑوسی پہلے’ کی پالیسی مشکل میں ہے ، جو اس کے عالمی عزائم کو کمزور کر رہی ہے ۔

 

اپنے جنوبی ایشیائی پڑوسیوں کے تئیں ہندوستان کے حد سے زیادہ رویے کا مرکز چین کا عنصر ہے ۔ بھارت پاکستان کے ساتھ چین کے قریبی تعلقات اور بنگلہ دیش ، سری لنکا ، نیپال ، مالدیپ اور یہاں تک کہ بھوٹان کے ساتھ تعاون پر مبنی تعلقات قائم کرنے کی چینی کوششوں سے ناخوش ہے جس کی خارجہ پالیسی ہندوستان کے زیر کنٹرول ہے ۔ یہ ممالک چین کے بی آر آئی منصوبوں کو ایک منافع بخش آپشن سمجھتے ہیں اور چین بھارت مقابلے سے قطع نظر سرمایہ کاری سے فائدہ اٹھانے کے لیے اپنی ‘اسٹریٹجک خود مختاری’ کا استعمال کرنا چاہتے ہیں ۔ ہندوستان کو اپنے پڑوسیوں کے جائز حق کو تسلیم کرنے کی ضرورت ہے کہ وہ چین کے ساتھ کمپنی کے تعاون پر مبنی تعلقات کو حاصل کرنے کے مواقع سے فائدہ اٹھائیں ۔

پاکستان ایک ایسا ملک ہے جس نے جنوبی ایشیا میں ہندوستانی تسلط کو کبھی قبول نہیں کیا ۔ یہ ہندوستان کے لیے اسے الگ تھلگ کرنے کی ہر ممکن کوشش کرنے کی کافی وجہ رہی ہے ۔ کشمیر کا تنازعہ حل نہیں ہوا ہے کیونکہ ہندوستان نے کشمیریوں کو اپنے حق خود ارادیت کا استعمال کرنے سے انکار کر دیا ہے ۔ بھارت نے پاکستان کے ساتھ تمام رابطے معطل کر دیے ہیں ، خاص طور پر 2016 کے بعد سے ، اور سرحد پار دہشت گردی کے منتر پر زور دے کر ملک کو بدنام کرنے کا انتخاب کیا ہے ۔ درحقیقت یہ پاکستان ہی ہے جسے اب بھارت کی سرپرستی میں ہونے والی دہشت گردی کا سامنا ہے ۔ تاہم ، چونکہ ہندوستان کی معیشت نے اچھی کارکردگی کا مظاہرہ کیا ہے اور یہ ایک بڑی منڈی ہے ، اس لیے پاکستان کے برعکس ، دنیا ہندوستانی بیانیے کو زیادہ ہمدرد انداز میں سنتی ہے ۔

 

 

جنوبی ایشیا کے لیے ، ہندوستان کمرے میں ہاتھی ہے ۔ پورے خطے کو فائدہ ہوگا اگر ہندوستان اپنی غالب پوزیشن چھوڑ دے ، اور دوسرے جنوبی ایشیائی ممالک کو ہندوستان کے مقابلے میں وہی اسٹریٹجک خود مختاری کا استعمال کرنے دے جو بعد میں امریکہ ، چین اور روس کے مقابلے میں کرنا چاہتا ہے ۔ خطے کو ساتھ لے کر چلنے سے ہندوستان کو اپنی عالمی پروفائل بنانے میں مدد ملے گی جسے وہ پسند کرتا ہے ۔

Discover more from EXAMS FORUM

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading