• Operationalised

    • English: Put into operation or made functional.
    • Urdu: قابل عمل بنانا، فعال کرنا۔
  • Coherence

    • English: Logical and consistent connection or integration of ideas.
    • Urdu: ہم آہنگی، ربط۔
  • Frantic

    • English: Marked by uncontrolled excitement or emotion; hurried and chaotic.
    • Urdu: بے قابو، دیوانہ وار۔
  • Debased

    • English: Reduced in quality or value.
    • Urdu: گرا ہوا، کمتر۔
  • Impeded

    • English: Hindered or obstructed.
    • Urdu: روکا ہوا، رکاوٹ ڈالی گئی۔
  • Lopsided

    • English: Uneven or unequal in development or distribution.
    • Urdu: غیر متوازن، ایک طرف جھکا ہوا۔
  • Resilience

    • English: The capacity to recover quickly from difficulties; toughness.
    • Urdu: لچک، مشکلات سے جلد بحال ہونے کی صلاحیت۔
  • Catalytical

    • English: Acting as a catalyst; bringing about change without being consumed in the process.
    • Urdu: محرک، تبدیلی کا باعث۔
  • Mitigation

    • English: The action of reducing the severity, seriousness, or painfulness of something.
    • Urdu: کمی، تخفیف۔
  • Adaptation

    • English: The process of adjusting to new conditions.
    • Urdu: موافقت، ماحول کے مطابق تبدیلی۔

PAKISTAN’S climate finance ecosystem is informal and unfolding. It has not been fully operationalised or coordinated, let alone synchronised with climate action. In fact, policymakers are still grappling to define it fully for policy coherence and to systematically catalogue vulnerabilities, priorities, and financial needs for specific climate actions across sectors, provinces, and human settlements.

In a frantic reaction to Pakistan’s desperate fiscal situation, the entire attention of key ministries and departments has moved to access international climate finance. The hope is that, if successful, this can ease the financial squeeze. This newfound priority has debased the national debate that ensued after the 2022 floods, from prioritising community resilience and low carbon development to accessing finances from some under-accessed sources.

The shaking of the apple tree has not stemmed from specific provincial or sectoral estimates of financial needs. Instead, it has sprung from the urgency to plug the financial gaps that are forcing Pakistan to annually restructure its debt. It is clear that the urgency to access climate finance is driven by the present narrow fiscal space, and not the importance to invest in resilient, bottom-up demand. The sincerity of motivation has emerged as a barrier, adding to the long list of chronic obstacles.

This is in spite of the fact that during the last 50 years, Pakistan has developed an elaborate institutional and policy architecture dealing with environment and climate change. The process started with the Pakistan Environment Protection Ordinance in 1983, followed by the approval of the National Conservation Strategy (1992), Environmental Protection Act (1997), National Environment Policy (2005), and a wave of climate policy documents since the 18th Constitutional Amendment of 2010.

The inability to stock-take has impeded the development of the climate finance ecosystem.

None of these policies defined the decision-making tree for policy coordination, resource allocations, or timelines needed for implementation of specific policy initiatives, let alone identifying the structural barriers to their implementation. While presenting impressive plans, they fell short of identifying key constitutional, legal, or institutional constraints to their environment and climate actions. None of the websites of national and provincial climate-related outfits carry any study on why our policies have failed the implementation test. This inability to stock-take has impeded the development of the climate finance ecosystem.

Specific questions begging clarity on mandates, respective roles and responsibilities between the provinces and the federal government, and between the climate and other sectoral ministries, particularly the planning ministry, remain unaddressed. The planning ministry holds the key to engaging with provincial planning boards in order to embed climate considerations in the public sector development portfolio and provincial annual development plans. Lopsided development has not allowed the climate finance ecosystem to take root.

The ecosystem in our context is a web of intricate interactions reflected by hard and dotted lines, indicating the complexity and richness of the functioning of its parts. The dynamic nature and interdependence of their interactions, as in natural systems, reflects both its fragility and resilience. The backward and forward loops, as in systems theory, will be indicative of its health and ability to protect itself from predators. In the climate change realm, the predators include domestic and international interest groups, and undue outside influences and interferences retarding its functioning. Therefore, the ecosystem in our context does not only refer to cataloguing the existence of institutions, their mandates, rules, regulations and procedures, or the existence of their policy or strategy documents. Instead, it also encompasses their formal and informal relationships and linkages with each other and their respective constituencies and stakeholders, to protect the interests and well-being of everyone affected by climatic changes as users, consumers, or taxpayers.

How well has this ecosystem evolved in the last 50 years and how well is it working? The response to the following five factors shapes the size and influences the scale of the flow of international finance for climate action:

Institutional and policy landscape: Has the climate ecosystem resolved the key governance and regulatory issues? Or does the tendency persist to evade questions that deal with clearly defining the roles and responsibilities of all national and provincial actors? Introducing a legislative package that mandates climate action across the sectors and tiers of governance can clear the obstructed path to action, instead of adding yet another tier of institutions.

Sectoral integrationand action plans: Does the ecosystem include sector-specific action plans for concrete climate measures? The absence of sectoral action plans that do not include adaptation strategies to build resilience, mitigation measures to curtail greenhouse gas emissions, or protect communities from loss and damage from rapid-onset and slow-onset will impede alignment with the country’s national targets and international obligations. Such plans can help identify opportunities for green growth and low-carbon development within each sector.

Subnational implementation:Does the ecosystem commit to deliver resources at local levels by recognising that climate impacts are always localised? This would entail setting up local governments and allowing them to function. They can develop and implement their own, locally led action plans to create resilience, build local capacities, and diversify livelihood opportunities. Nothing is more important for climate justice than inclusion and equity for a well-functioning ecosystem.

Stakeholder engagement and partnerships:Has the ecosystem engaged dynamic organisations, academia, small and medium enterprises, women and youth? Has the partnership with the private sector been designed to strengthen local markets and nationally generate revenues and finances? It is imperative to leverage private sector investment in low-carbon or disruptive technologies for climate-resilient infrastructure.

Climate finance mechanisms:Does the ecosystem include instruments for channelling domestic and international climate finance? Blending private sector contributions, international climate finance, and domestic budgetary allocations have catalytical importance in the present economic situation for derisking climate investments. These can be enablers for enhancing direct access to international climate funds such as the Green Climate Fund.

The climate finance ecosystem will be incomplete unless it covers mitigation actions, adaptation efforts, and loss and damage planning. The national discourse will have greater credibility if it is based on the firm foundation of reprioritising community resilience and low carbon development, rather than seeking climate finances without a well-functioning climate finance ecosystem.

پاکستان کا کلائمیٹ فنانس ایکو سسٹم غیر رسمی اور بے نقاب ہے ۔ اسے مکمل طور پر فعال یا مربوط نہیں کیا گیا ہے ، آب و ہوا کی کارروائی کے ساتھ ہم آہنگ ہونے کی بات ہی چھوڑ دیں ۔ درحقیقت ، پالیسی ساز اب بھی پالیسی کی ہم آہنگی کے لیے اس کی مکمل وضاحت کرنے اور شعبوں ، صوبوں اور انسانی بستیوں میں مخصوص آب و ہوا کے اقدامات کے لیے خطرات ، ترجیحات اور مالی ضروریات کو منظم طریقے سے کیٹلاگ کرنے کے لیے جدوجہد کر رہے ہیں ۔

 

پاکستان کی مایوس کن مالی صورتحال کے شدید ردعمل میں ، کلیدی وزارتوں اور محکموں کی پوری توجہ بین الاقوامی آب و ہوا کی مالی اعانت تک رسائی کی طرف بڑھ گئی ہے ۔ امید ہے کہ اگر یہ کامیاب رہا تو اس سے مالی دباؤ کو کم کیا جا سکتا ہے ۔ اس نئی ترجیح نے 2022 کے سیلاب کے بعد ہونے والی قومی بحث کو کمزور کر دیا ہے ، جس میں کمیونٹی کی لچک اور کم کاربن کی ترقی کو ترجیح دینے سے لے کر کچھ کم رسائی والے ذرائع سے مالی اعانت تک رسائی حاصل کی گئی ہے ۔

سیب کے درخت کا ہلنا مالی ضروریات کے مخصوص صوبائی یا سیکٹرل تخمینوں سے نہیں ہوا ہے ۔ اس کے بجائے ، یہ ان مالی خلا کو دور کرنے کی فوری ضرورت سے پیدا ہوا ہے جو پاکستان کو اپنے قرض کی سالانہ تنظیم نو پر مجبور کر رہے ہیں ۔ یہ واضح ہے کہ آب و ہوا کی مالی اعانت تک رسائی کی فوری ضرورت موجودہ تنگ مالیاتی جگہ سے کارفرما ہے ، نہ کہ لچکدار ، نیچے سے اوپر کی مانگ میں سرمایہ کاری کی اہمیت ۔ حوصلہ افزائی کی دیانت داری ایک رکاوٹ کے طور پر ابھری ہے ، جس سے دائمی رکاوٹوں کی طویل فہرست میں اضافہ ہوا ہے ۔

یہ اس حقیقت کے باوجود ہے کہ پچھلے 50 سالوں کے دوران ، پاکستان نے ماحولیات اور موسمیاتی تبدیلی سے نمٹنے کے لیے ایک وسیع ادارہ جاتی اور پالیسی ڈھانچہ تیار کیا ہے ۔ یہ عمل 1983 میں پاکستان انوائرمنٹ پروٹیکشن آرڈیننس کے ساتھ شروع ہوا ، اس کے بعد نیشنل کنزرویشن اسٹریٹجی (1992) انوائرمنٹل پروٹیکشن ایکٹ (1997) نیشنل انوائرمنٹ پالیسی (2005) کی منظوری اور 2010 کی 18 ویں آئینی ترمیم کے بعد سے آب و ہوا کی پالیسی کے دستاویزات کی لہر آئی ۔

 

اسٹاک لینے میں ناکامی نے آب و ہوا کے مالیاتی ماحولیاتی نظام کی ترقی میں رکاوٹ پیدا کی ہے ۔

 

ان پالیسیوں میں سے کسی نے بھی پالیسی کوآرڈینیشن ، وسائل کی تقسیم ، یا مخصوص پالیسی اقدامات کے نفاذ کے لیے درکار ٹائم لائنز کے لیے فیصلہ سازی کے درخت کی وضاحت نہیں کی ، ان کے نفاذ میں ساختی رکاوٹوں کی نشاندہی کرنا تو چھوڑ دیں ۔ متاثر کن منصوبے پیش کرتے ہوئے ، وہ اپنے ماحول اور آب و ہوا کے اقدامات کے لیے کلیدی آئینی ، قانونی ، یا ادارہ جاتی رکاوٹوں کی نشاندہی کرنے میں ناکام رہے ۔ قومی اور صوبائی آب و ہوا سے متعلق تنظیموں کی کوئی بھی ویب سائٹ اس بارے میں کوئی مطالعہ نہیں کرتی ہے کہ ہماری پالیسیاں نفاذ کے امتحان میں کیوں ناکام رہی ہیں ۔ اسٹاک لینے میں اس ناکامی نے آب و ہوا کے مالیاتی ماحولیاتی نظام کی ترقی میں رکاوٹ پیدا کی ہے ۔

صوبوں اور وفاقی حکومت کے درمیان اور آب و ہوا اور دیگر شعبہ جاتی وزارتوں ، خاص طور پر وزارت منصوبہ بندی کے درمیان مینڈیٹ ، متعلقہ کرداروں اور ذمہ داریوں کے بارے میں وضاحت طلب کرنے والے مخصوص سوالات ابھی تک حل نہیں ہوئے ہیں ۔ پبلک سیکٹر ڈویلپمنٹ پورٹ فولیو اور صوبائی سالانہ ترقیاتی منصوبوں میں آب و ہوا کے تحفظات کو شامل کرنے کے لیے وزارت منصوبہ بندی صوبائی منصوبہ بندی بورڈز کے ساتھ مشغول ہونے کی کلید رکھتی ہے ۔ یک طرفہ ترقی نے آب و ہوا کے مالیاتی ماحولیاتی نظام کو جڑ پکڑنے کی اجازت نہیں دی ہے ۔

 

ہمارے سیاق و سباق میں ماحولیاتی نظام پیچیدہ تعاملات کا ایک جال ہے جس کی عکاسی سخت اور نقطوں والی لکیروں سے ہوتی ہے ، جو اس کے حصوں کے کام کرنے کی پیچیدگی اور فراوانی کی نشاندہی کرتا ہے ۔ قدرتی نظاموں کی طرح ان کے تعاملات کی متحرک نوعیت اور باہمی انحصار ، اس کی کمزوری اور لچک دونوں کی عکاسی کرتا ہے ۔ بیکورڈ اور فارورڈ لوپس ، جیسا کہ سسٹم تھیوری میں ہے ، اس کی صحت اور شکاریوں سے خود کو بچانے کی صلاحیت کی نشاندہی کریں گے ۔ آب و ہوا کی تبدیلی کے دائرے میں ، شکاریوں میں ملکی اور بین الاقوامی مفاد پرست گروہ شامل ہیں ، اور اس کے کام کو روکنے والے غیر ضروری بیرونی اثرات اور مداخلت شامل ہیں ۔ لہذا ، ہمارے تناظر میں ماحولیاتی نظام صرف اداروں کے وجود ، ان کے مینڈیٹ ، قواعد و ضوابط اور طریقہ کار ، یا ان کی پالیسی یا حکمت عملی کے دستاویزات کے وجود کی فہرست سازی کا حوالہ نہیں دیتا ہے ۔ اس کے بجائے ، اس میں ان کے باضابطہ اور غیر رسمی تعلقات اور ایک دوسرے اور ان کے متعلقہ حلقوں اور اسٹیک ہولڈرز کے ساتھ روابط بھی شامل ہیں ، تاکہ صارفین ، صارفین یا ٹیکس دہندگان کی حیثیت سے آب و ہوا کی تبدیلیوں سے متاثر ہونے والے ہر شخص کے مفادات اور فلاح و بہبود کا تحفظ کیا جا سکے ۔

 

پچھلے 50 سالوں میں یہ ماحولیاتی نظام کتنی اچھی طرح سے تیار ہوا ہے اور یہ کتنی اچھی طرح سے کام کر رہا ہے ؟ مندرجہ ذیل پانچ عوامل کا ردعمل سائز کی تشکیل کرتا ہے اور آب و ہوا کی کارروائی کے لیے بین الاقوامی مالیات کے بہاؤ کے پیمانے کو متاثر کرتا ہے ۔

ادارہ جاتی اور پالیسی کا منظر نامہ: کیا آب و ہوا کے ماحولیاتی نظام نے کلیدی گورننس اور ریگولیٹری مسائل کو حل کیا ہے ؟ یا یہ رجحان ایسے سوالات سے بچنے کا رہتا ہے جو تمام قومی اور صوبائی اداکاروں کے کرداروں اور ذمہ داریوں کی واضح وضاحت سے متعلق ہیں ؟ ایک ایسا قانون ساز پیکیج متعارف کرانا جو تمام شعبوں اور حکمرانی کی سطحوں پر آب و ہوا کی کارروائی کو لازمی قرار دیتا ہے ، اداروں کے ایک اور درجے کو شامل کرنے کے بجائے ، کارروائی کی راہ میں رکاوٹ کو صاف کر سکتا ہے ۔

سیکٹرل انضمام اور ایکشن پلان: کیا ماحولیاتی نظام میں ٹھوس آب و ہوا کے اقدامات کے لیے سیکٹر مخصوص ایکشن پلان شامل ہیں ؟ سیکٹرل ایکشن پلان کی عدم موجودگی جس میں لچک پیدا کرنے کے لیے موافقت کی حکمت عملی ، گرین ہاؤس گیس کے اخراج کو کم کرنے کے لیے تخفیف کے اقدامات ، یا کمیونٹیز کو تیزی سے آغاز اور سست آغاز سے ہونے والے نقصان اور نقصان سے بچانا شامل نہیں ہے ، ملک کے قومی اہداف اور بین الاقوامی ذمہ داریوں کے ساتھ صف بندی میں رکاوٹ بنے گی ۔ اس طرح کے منصوبے ہر شعبے میں سبز ترقی اور کم کاربن کی ترقی کے مواقع کی نشاندہی کرنے میں مدد کر سکتے ہیں ۔

ذیلی قومی نفاذ: کیا ماحولیاتی نظام اس بات کو تسلیم کرتے ہوئے کہ آب و ہوا کے اثرات ہمیشہ مقامی ہوتے ہیں ، مقامی سطح پر وسائل فراہم کرنے کا عہد کرتا ہے ؟ اس میں مقامی حکومتیں قائم کرنا اور انہیں کام کرنے کی اجازت دینا شامل ہوگا ۔ وہ لچک پیدا کرنے ، مقامی صلاحیتوں کی تعمیر ، اور روزی روٹی کے مواقع کو متنوع بنانے کے لیے اپنے ، مقامی قیادت والے عملی منصوبوں کو تیار اور نافذ کر سکتے ہیں ۔ آب و ہوا کے انصاف کے لیے ایک اچھی طرح سے کام کرنے والے ماحولیاتی نظام کے لیے شمولیت اور مساوات سے زیادہ اہم کچھ نہیں ہے ۔

 

اسٹیک ہولڈرز کی شمولیت اور شراکت داری: کیا ماحولیاتی نظام نے متحرک تنظیموں ، تعلیمی اداروں ، چھوٹے اور درمیانے درجے کے کاروباری اداروں ، خواتین اور نوجوانوں کو شامل کیا ہے ؟ کیا نجی شعبے کے ساتھ شراکت داری مقامی منڈیوں کو مضبوط کرنے اور قومی سطح پر آمدنی اور مالیات پیدا کرنے کے لیے بنائی گئی ہے ؟ آب و ہوا کے لچکدار بنیادی ڈھانچے کے لیے کم کاربن یا خلل ڈالنے والی ٹیکنالوجیز میں نجی شعبے کی سرمایہ کاری سے فائدہ اٹھانا ضروری ہے ۔

کلائمیٹ فنانس میکانزم: کیا ماحولیاتی نظام میں ملکی اور بین الاقوامی کلائمیٹ فنانس کو چینل کرنے کے آلات شامل ہیں ؟ نجی شعبے کی شراکت ، بین الاقوامی آب و ہوا کی مالی اعانت ، اور گھریلو بجٹ مختص کرنے کا امتزاج موجودہ معاشی صورتحال میں آب و ہوا کی سرمایہ کاری کا مذاق اڑانے کے لیے اتپریرک اہمیت رکھتا ہے ۔ یہ گرین کلائمیٹ فنڈ جیسے بین الاقوامی آب و ہوا کے فنڈز تک براہ راست رسائی بڑھانے کے لیے معاون ثابت ہو سکتے ہیں ۔

 

آب و ہوا سے متعلق مالیاتی ماحولیاتی نظام اس وقت تک نامکمل رہے گا جب تک کہ اس میں تخفیف کے اقدامات ، موافقت کی کوششیں ، اور نقصان اور نقصان کی منصوبہ بندی شامل نہ ہو ۔ قومی گفتگو کی زیادہ ساکھ ہوگی اگر یہ اچھی طرح سے کام کرنے والے آب و ہوا کے مالیاتی ماحولیاتی نظام کے بغیر آب و ہوا کی مالی اعانت کے حصول کے بجائے کمیونٹی کی لچک اور کم کاربن کی ترقی کو دوبارہ ترجیح دینے کی مضبوط بنیاد پر مبنی ہو ۔

Discover more from EXAMS FORUM

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading