• Myopic

    • English: Lacking foresight or long-term planning; shortsighted.
    • Urdu: کوتاہ نظر، دور اندیشی کی کمی۔
  • Encapsulates

    • English: Summarizes or represents the main points in a concise form.
    • Urdu: خلاصہ پیش کرنا، اہم نکات کو مختصر کرنا۔
  • Egregious

    • English: Extremely bad or flagrant.
    • Urdu: انتہائی برا، سنگین۔
  • Exogenous

    • English: Originating from outside; external.
    • Urdu: خارجی، بیرونی۔
  • Punitively

    • English: Inflicting or intended as punishment, often involving severe measures.
    • Urdu: سزا کے طور پر، تعزیری طور پر۔
  • Odious

    • English: Extremely unpleasant or repulsive.
    • Urdu: نفرت انگیز، مکروہ۔
  • Fiduciary

    • English: Relating to a relationship of trust, especially in financial matters.
    • Urdu: اعتماد سے متعلق، مالیاتی ذمہ داری۔
  • Perverse

    • English: Contrary to what is expected or desired; stubbornly wrong.
    • Urdu: ضدی، الٹا۔
  • Asphyxiating

    • English: Causing suffocation or restricting the ability to breathe, metaphorically limiting or constricting something.
    • Urdu: دم گھٹانے والا، محدود کرنے والا۔
  • Unconscionable

    • English: Unreasonably unfair or unjust.
    • Urdu: غیر منصفانہ، ناقابل قبول۔

DESIGNED to be the international lender of last resort and help countries facing short-run balance-of-payments distress, the IMF has a rich history of being the quack physician that killed the patient.

 

Driven by myopic market fundamentalism and riddled with policy missteps, its advice and actions have too often in the past proven to be detrimental to the long-run interests of its borrowers, whether in Latin America, East Asia, Greece or Pakistan.

Since its founding, but more overtly since the 1990s, it has allowed the interests of its shareholders, including the geopolitical objectives of the largest, to trump the well-being of smaller sovereign borrowers.

To those not familiar with the IMF’s history of flawed advice to developing countries, Pakistan’s latest programme encapsulates many of the Fund’s failures over the decades. Bad lending policy, bad programme design, bad policy advice, and suspect projections are the hallmarks of its latest lending arrangement.

For a start, perhaps the most egregious failure has occurred with the Fund’s lending practices. Countries seeking the Fund’s safety net are typically low- or low-middle income, debt-distressed nations experiencing an exogenous shock. Like Pakistan, they have been tipped into a sovereign debt crisis by a combination of poor national policy choices, bad economic management, and unfavourable external developments. Since the Covid-19 pandemic, however, developing countries have been compelled to accumulate unsustainable levels of debt, with the IMF itself being a leading international voice calling for concerted global action to deal with the consequences.

Rather than playing a more assertive role in constructing a proactive and flexible framework for dealing with the debt-distress of developing countries, it is forcing distressed borrowers such as Pakistan to close even small financing gaps by punitively high-cost commercial borrowing.

With a financing gap of only around $2 billion needing to be filled, Pakistan’s current IMF loan was on hold for months as the country was made to camp at the door of creditors seeking loan rollovers while also scouring the globe for fresh financing.

An unfit programme design and odious lending practices will cast a long shadow on Pakistan.

In doing so, it became the target of predatory lending, agreeing to a short-term commercial loan at an 11 per cent interest rate, the most expensive external borrowing in its history. This interest rate will not only set the benchmark for additional foreign currency commercial borrowing that the country is going to require in FY25, estimated at $13.9bn, but will also seriously undermine its external debt sustainability.

Is this what the IMF’s lending policy should be designed to achieve? This self-defeating behaviour on the part of the Fund is an abdication of its mandate and responsibility to distressed borrowers such as Pakistan. To make matters worse, the IMF’s own charges and all-in cost of funds are punitive, with Pakistan reportedly being charged 5.09pc on the recent Stand-by Arrangement. Since 2022 alone, Pakistan has paid the IMF a whopping $750 million in interest and charges.

To ensure Pakistan bounces back sustainably from its unstable low-growth trajectory, the IMF should be leading the effort for a broad-based external debt restructuring that gives the country sufficient breathing space to put in place appropriate policies under the aegis of a Fund programme. Instead, the international lender has consistently worked to defer the inevitable, while focusing its efforts on unwarrantedly singling out China for a ‘bail in’.

In order to ensure that Pakistan can continue to repay the Fund, and the latter’s preferred and super-senior creditor status remains protected, the IMF has worked hard to make sure that the country’s access to commercial and bilateral foreign currency loans is not choked off. To achieve this has required the maintenance of a façade of sustainability of Pakistan’s external debt — which the IMF has provided periodically via its ambiguous and questionable Debt Sustainability Analysis or DSAs.

With the country’s mounting sovereign debt distress clear to all for several years, the IMF continued to term it ‘sustainable’ until as recently as January 2024, albeit noting the risks as ‘high’. This equivocal signal to capital markets marks a serious failure of the Fund’s fiduciary responsibility.

I have written quite extensively over the years on the failings of IMF programme design and will not delve too deeply into this aspect here. The bottom line is that the design of Fund programmes is fatally flawed in most cases, in that it creates perverse incentives and has unintended consequences. In the case of Pakistan, poor programme design has set up perpetual negative feedback loops in tax collection and the energy sector, which have worsened rather than helped the underlying structural problems.

Furthermore, the near-exclusive focus on fiscal austerity via asphyxiating tax collection from the formal sector while giving the government a free pass on unwarranted expenditure, mostly political bribes to constituents and institutional backers, points to the political undertones of its lending. It also misses the root cause of Pakistan’s boom-bust growth: an abysmally small export sector and its supply chain which need to be nurtured rather than suffocated.

Instead, the programme has mounted an assault on the survivability of the formal sector, treating it as the problem, rather than focusing on capturing the large non-compliant segments of the tax base. In doing so, the programme appears to have been designed by diligent bean-counters rather than competent economists.

Additionally, the IMF’s programme design has failed repeatedly to get the burden of adjustment right. While it rightly calls for expanded safety nets for the poorest and most vulnerable, it impoverishes the lower- and middle-income segments of society through ‘shock therapy’ involving steep increases in administered prices, increased incidence of taxation, removal of subsidies, and growth-stifling austerity that produces unemployment and turbocharges poverty. Numerous countries under the IMF’s stranglehold, ranging from Argentina, Indonesia, Greece, and Egypt, and now Pakistan, have seen spiralling poverty due to programme conditionality.

In summary, with its current lending policy and practices, the IMF is failing its main stakeholders, the liquidity-constrained, debt-distressed low-income developing countries, while upholding the interests of its largest shareholders. This is both unconscionable and untenable.

**انٹرنیشنل مانیٹری فنڈ (آئی ایم ایف)** کا مقصد عالمی سطح پر آخری امدادی قرض دینے والے کے طور پر کام کرنا ہے اور اُن ممالک کی مدد کرنا ہے جو مختصر مدتی توازن ادائیگیوں کی مشکلات کا سامنا کر رہے ہیں، مگر اس کی تاریخ ایسی ہے کہ یہ اکثر وہ ’’پالیسی طبیب‘‘ ثابت ہوا ہے جو مریض کی جان لے لیتا ہے۔

 

مارکیٹ کے بنیادی اصولوں پر نظریاتی اندھے پن اور پالیسی کی غلطیوں سے بھرپور، اس کا مشورہ اور عمل اکثر اپنے مقروض ممالک کے طویل مدتی مفادات کے لیے مہلک ثابت ہوا ہے، چاہے وہ لاطینی امریکہ ہو، مشرقی ایشیا، یونان ہو یا پاکستان۔

 

تاسیس کے وقت سے، لیکن زیادہ واضح طور پر 1990 کی دہائی سے، اس نے چھوٹے خودمختار مقروض ممالک کی بہبودی کے بجائے اپنے حصص داروں کے مفادات کو ترجیح دی ہے، جن میں سب سے بڑی قوتوں کے جغرافیائی مقاصد بھی شامل ہیں۔

 

جن لوگوں کو آئی ایم ایف کی ترقی پذیر ممالک کے لیے ناقص مشوروں کی تاریخ کا علم نہیں ہے، پاکستان کا حالیہ پروگرام کئی دہائیوں کی فنڈ کی ناکامیوں کا عکاس ہے۔ غلط قرض پالیسی، غلط پروگرام ڈیزائن، غلط پالیسی مشورے، اور مشکوک تخمینے اس کے حالیہ قرضوں کے انتظام کی خصوصیات ہیں۔

 

 

سب سے پہلے، شاید سب سے بدترین ناکامی فنڈ کی قرض دینے کی مشقوں میں ہوئی ہے۔ جن ممالک کو فنڈ کی حفاظتی جال کی ضرورت ہوتی ہے، وہ عموماً کم یا کم درمیانی آمدنی والے، قرض کے دباؤ میں مبتلا ممالک ہوتے ہیں جو ایک بیرونی جھٹکے کا سامنا کر رہے ہیں۔ جیسے کہ پاکستان، وہ بھی قومی پالیسی کے غلط انتخاب، خراب اقتصادی انتظام، اور ناموافق خارجی ترقیات کے باعث قرض کے بحران میں گھرا ہوا ہے۔ کورونا وائرس کی وبا کے بعد، ترقی پذیر ممالک کو ناقابل برداشت سطح کے قرض کا بوجھ اٹھانا پڑا، جس میں آئی ایم ایف خود ایک بین الاقوامی آواز بن کر متاثرہ ممالک کے لیے عالمی اقدام کی ضرورت کی بات کر رہا تھا۔

 

آئی ایم ایف نے ترقی پذیر ممالک کو قرض کے دباؤ کا مقابلہ کرنے کے لیے ایک فعال اور لچکدار فریم ورک تیار کرنے کے بجائے، پاکستان جیسے مقروض ممالک کو مجبور کر دیا ہے کہ وہ چھوٹے مالی نقصانات کو بھی انتہائی مہنگے تجارتی قرضوں سے پورا کریں۔

 

پاکستان کا موجودہ آئی ایم ایف قرض، جو صرف 2 ارب ڈالر کے مالی نقصان کو پورا کرنے کے لیے ہے، کئی مہینوں تک معطل رہا، جبکہ ملک نے قرض دہندگان سے قرض کی تجدید کرنے کی کوششیں جاری رکھیں اور دنیا بھر میں نئے فنڈنگ کے حصول کی کوشش کی۔

 

 

غیر موزوں پروگرام ڈیزائن اور ظالمانہ قرض دینے کی مشقیں پاکستان پر ایک طویل سایہ ڈالیں گی۔

 

 

اس نے اپنے آپ کو شکار بننے کی صورت میں، ایک وقتی تجارتی قرض پر 11 فیصد سود کی شرح پر اتفاق کر لیا جو اس کی تاریخ میں سب سے مہنگا بیرونی قرض ہے۔ یہ سود کی شرح نہ صرف پاکستان کے اگلے مالی سال 2025 میں درکار مزید غیر ملکی کرنسی کے قرضوں کا معیار بنے گی، جس کا تخمینہ 13.9 بلین ڈالر ہے، بلکہ یہ اس کے بیرونی قرض کی سستے ہونے کی صلاحیت کو بھی متاثر کرے گی۔

 

کیا آئی ایم ایف کی قرض دینے کی پالیسی کا مقصد یہی ہونا چاہیے؟ فنڈ کی اس خود کو نقصان پہنچانے والی حکمت عملی کا مطلب یہ ہے کہ یہ پاکستان جیسے مقروض ممالک کے لیے اپنی ذمہ داریوں سے پیچھے ہٹ رہا ہے۔ معاملے کو مزید خراب کرنے کے لیے، آئی ایم ایف کی اپنی فیس اور مجموعی قرض کا بوجھ بھی سخت ہے، جس پر پاکستان نے حالیہ اسٹینڈ بائی انتظام کے تحت 5.09 فیصد سود چارج کیا۔ 2022 سے لے کر اب تک، پاکستان نے آئی ایم ایف کو 750 ملین ڈالر سود اور جرمانے کے طور پر ادا کیے ہیں۔

 

پاکستان کی مستحکم ترقی کو یقینی بنانے کے لیے، آئی ایم ایف کو ایک وسیع پیمانے پر بیرونی قرض کی دوبارہ تنظیم کی کوششوں کی قیادت کرنا چاہیے جس سے ملک کو مناسب پالیسیوں کا نفاذ کرنے کے برایستان موقع ملے۔ اس کے بجائے، بین الاقوامی قرض دہندہ مسلسل ناگزیر کو مؤخر کرتا رہا ہے، جبکہ غیر ضروری طور پر چین کو ”بے ہوش” قرار دیا۔

 

 

پاکستان کی ایڈز کو برقرار رکھنے کے لیے، اور اس کے پسندیدہ اور بہترین قرض دہندہ حیثیت کی حفاظت کو یقینی بنانے کے لیے، آئی ایم ایف نے یہ یقینی بنانے کے لیے سخت کوششیں کی ہیں کہ ملک کی تجارتی اور دوطرفہ غیر ملکی کرنسی کے قرضوں تک رسائی ختم نہ ہو جائے۔ اس مقصد کے حصول کے لیے، پاکستان کے بیرونی قرضوں کی سستے ہونے کی اظہار خیال کو برقرار رکھنا ضروری ہے — جس میں آئی ایم ایف نے اپنی مبہم اور مشکوک قرضہ استحکام تجزیات (DSAs) کے ذریعے وقتاً فوقتاً مدد فراہم کی ہے۔

 

ملک کے بڑھتے ہوئے قرض کے دباؤ کا مظہر چند سالوں سے سب کے لیے واضح تھا، مگر آئی ایم ایف نے جنوری 2024 تک اسے ”پائیدار” قرار دیا، حالانکہ خطرات کو ”اعلی” کے طور پر نوٹ کیا۔ یہ غیر واضح اشارہ مالیاتی مارکیٹوں کے لیے فنڈ کی فرضی ذمہ داری کی ایک سنجیدہ ناکامی ہے۔

 

 

میں نے طویل عرصے تک آئی ایم ایف کے پروگرام کے ڈیزائن کی ناکامیوں کے بارے میں لکھا ہے اور اس پہلو میں مزید تفصیلات میں نہیں جاؤں گا۔ بنیادی بات یہ ہے کہ فنڈ کے پروگراموں کا ڈیزائن زیادہ تر صورتوں میں مہلک ہے، کیونکہ یہ معکوس حوصلہ افزائی پیدا کرتا ہے اور غیر ارادی نتائج پیدا کرتا ہے۔ پاکستان کے معاملے میں، ناقص پروگرام ڈیزائن نے ٹیکس کی وصولی اور توانائی کے شعبے میں مستقل منفی قیاس آرائیوں کا ایک سلسلہ بنا دیا، جو بنیادی ڈھانچے کے مسائل کو بہتر کرنے کے بجائے مزید بڑھا رہی ہے۔

 

 

اس کے علاوہ، آئی ایم ایف کا پروگرام ڈیزائن بار بار ایڈجسٹمنٹ کے بوجھ کو ٹھیک کرنے میں ناکام رہا ہے۔ جبکہ یہ درست طور پر غریب ترین اور کمزور افراد کے لیے حفاظتی جال کی توسیع کا مطالبہ کرتا ہے، یہ درمیانی اور نچلی آمدنی کے طبقے کو شدید قیمتوں میں اضافے، بڑھتی ہوئی ٹیکس کی شرح، سبسڈیز کے خاتمے، اور ترقی کو روکنے والی سختی کے ذریعے غربت میں دھکیل رہی ہے، جو بے روزگاری پیدا کرتی ہے اور غربت کی گردش بڑھاتی ہے۔ آئی ایم ایف کے شکنجے میں آگئے کئی ممالک، جیسے ارجنٹائن، انڈونیشیا، یونان، اور مصر، اور اب پاکستان، نے پروگرام کی شرائط کی وجہ سے غربت میں اضافے کا مشاہدہ کیا ہے۔

 

خلاصہ یہ ہے کہ موجودہ قرض دینے کی پالیسی اور طریقوں کے ساتھ، آئی ایم ایف اپنے اہم اسٹیک ہولڈرز، مالی وسائل سے محروم، قرض کے دباؤ میں مبتلا کم آمدنی والے ترقی پذیر ممالک کی ناکامی کر رہا ہے، جبکہ اپنے بڑے حصص داروں کے مفادات کو قائم رکھے ہوئے ہے۔ یہ دونوں غیر انسانی اور ناقابل برداشت ہیں۔

Discover more from EXAMS FORUM

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading