• Self-doubt

    • English: Lack of confidence in oneself and one’s abilities.
    • Urdu: خود شک
  • Detestable

    • English: Deserving intense dislike.
    • Urdu: نفرت انگیز
  • Embedded

    • English: Fixed firmly and deeply in a surrounding mass; integrated.
    • Urdu: سرایت کیا ہوا
  • Enamoured

    • English: Filled with love or admiration.
    • Urdu: محبت میں مبتلا
  • Sojourns

    • English: A temporary stay.
    • Urdu: عارضی قیام
  • Chiselling

    • English: Cutting or shaping something with a chisel.
    • Urdu: تراشنا
  • Folklore

    • English: Traditional beliefs, customs, and stories of a community, passed through generations.
    • Urdu: عوامی قصے کہانیاں
  • Chivalry

    • English: The medieval knightly system with religious, moral, and social codes; courtesy and gallantry.
    • Urdu: شرافت و بہادری
  • Stature

    • English: The importance or reputation gained by ability or achievement.
    • Urdu: قد و قامت
  • Intellectual

    • English: A person possessing a highly developed intellect.
    • Urdu: ذہین
  • Unintimidated

    • English: Not frightened or overawed.
    • Urdu: بے خوف
  • Illegal occupation

    • English: The control of a territory without legal right.
    • Urdu: غیر قانونی قبضہ
  • Proscribe

    • English: Forbid, especially by law.
    • Urdu: ممنوع قرار دینا
  • Condoned

    • English: Accept and allow behavior that is considered morally wrong or offensive to continue.
    • Urdu: چشم پوشی کرنا
  • Reparation

    • English: Making amends for a wrong one has done.
    • Urdu: تلافی
  • Emanating

    • English: Issue or spread out from a source.
    • Urdu: نکلنا
  • Disrobe

    • English: To remove clothes; to strip.
    • Urdu: بے لباس کرنا
  • Dignity

    • English: The state or quality of being worthy of honor or respect.
    • Urdu: عزت و وقار
  • Persecuted

    • English: Subjected to hostility and ill-treatment, especially because of race or political or religious beliefs.
    • Urdu: ظلم و ستم برداشت کرنا

THE worst feeling in the world is self-doubt, the feeling that one’s firm beliefs may have been misplaced, that the ‘other’ we loved to detest may have been right all along, leaving us on the squirming pile of the detestable.

The New York Times has reported that thousands of foreign volunteers are lining up to fight alongside the Ukrainians and its correspondent was embedded with some of them. How many among us are enamoured by Che Guevara with his smouldering eyes and stylish beret? Most admire this Argentine for his selfless struggle in Cuba and other parts of Latin America. Literary masterpieces like The Old Man and the Sea and For Whom the Bell Tolls are Ernest Hemingway’s prime claim to fame. However, his sojourns during World War I and the Spanish Civil War are definitely a big part of ‘Papa’ Hemingway’s allure. No chiselling of sentences and no amount of storytelling can match up to the supposed battle scars where folklore and the manufacturing of the legends are concerned.

Take our own Faiz Ahmad Faiz. His stint in the British Raj’s army is not much talked about. However, his story would be incomplete without marvelling at his courageous self-exile in Beirut, editing a magazine partially funded by the PLO. He was poet extraordinaire, but the sheen of chivalry and an aura of being a revolutionary sans frontier added to his stature.

Similarly, Dr Eqbal Ahmad famously fought alongside the Algerian freedom fighters against the French colonisers during the Algerian War of Independence (1954-1962). His friend and fellow revolutionary, Edward Said, in his eulogy, described Eqbal thus: “He was an epic and poetic one, full of wanderings, border crossings, and an almost instinctive attraction to liberation movements, movements of the oppressed and the persecuted, causes of people who were unfairly punished. He was that rare thing, an intellectual unintimidated by power of authority, a sophisticated man who remained simply true to his ideas and his insight till his last breath.”

What about those struggling to throw off illegal occupation?

So, the question is that if it is all right for volunteers to fight the big bad Russian bear alongside the Ukrainians, is it also all right for the so-called Islamists to enlist to fight alongside the Palestinians? There must be libraries full of international law differentiating between states and governments recognised by global bodies and conventions that determine the application of the rules of war to the aggressor and the defender. But what about those in the throes of the battle for self-determination, the struggle to throw off illegal and inhuman occupation? Should their supporters limit themselves to the available, albeit toothless, structures of protest? The brave government of South Africa is a case in point; it has taken Israel to the International Court of Justice for its continuing genocide in Gaza. Nicaragua, Colombia, Libya, and Mexico have applied to join the petitions. Six other countries have declared their intention to join the case against Israel.

Support for Hamas and the Muslim Brotherhood comes under criticism as many governments proscribe them, but what if volunteers from various countries line up to fight alongside the Palestinians? Will that be tolerated? Or is it different from the official and unofficial support to Ukraine because of some Nato rule that the rest of the world cannot benefit from but must abide by?

The Russian aggression against Ukraine cannot be condoned under any circums­t­ances, and the Uk­­rainians have every right to defend them-

selves and seek int-ernational support and reparation from the aggressor. How­ever, one wonders if the foreign volunteers for Ukraine will suffer the same fate as the erstwhile mujahid­e­en-turned-Taliban-turned-terrorists-turned-Good Tali-

ban- turned-Bad Taliban-turned-fundamen-

talist/ extremists emanating from the Afghan ‘jihad’ who must now be stamped out for the good of humanity. Are there new OBLs and Haqqanis in the making? Will their religion, nationalities, and the colour of their skin ensure a fate different than the inmates of Bagram, Guantánamo, Abu Ghraib, and countless nameless Black Ops locations around the world?

In our local languages, the word ‘strip’ is translated as patti, meaning both a narrow land mass and a bandage. How apt the name ‘Gaza Strip’ is; the bandage, however, is blocking the collective sight of the world, not so much covering the wounds of the Palestinians. While ‘strip’ can mean a ribbon in English, it also means to disrobe. The most heart-wrenching scene of the Sanskrit epic Mahabharat sees the villain Duryodhana stripping Draupadi, the Pandava princess, in his court. Israel is stripping entire humanity of its dignity, turning us all into versions of Yudhisthira or Gandhari.

دنیا کا سب سے برا احساس خود شک ہے ، یہ احساس کہ کسی کے پختہ عقائد غلط ہو سکتے ہیں ، کہ جس ‘دوسرے’ سے ہم نفرت کرنا پسند کرتے تھے وہ ہمیشہ صحیح رہا ہوگا ، جس نے ہمیں نفرت کے ڈھیر پر چھوڑ دیا ہے ۔

نیو یارک ٹائمز نے اطلاع دی ہے کہ ہزاروں غیر ملکی رضاکار یوکرینی باشندوں کے ساتھ لڑنے کے لیے قطار میں کھڑے ہیں اور اس کا نامہ نگار ان میں سے کچھ کے ساتھ جڑا ہوا تھا ۔ ہم میں سے کتنے لوگ چی گیوارا کی دھواں دار آنکھوں اور سجیلا بیریٹ سے مسحور ہیں ؟ کیوبا اور لاطینی امریکہ کے دیگر حصوں میں اس کی بے لوث جدوجہد کے لیے زیادہ تر لوگ اس ارجنٹائن کی تعریف کرتے ہیں ۔ دی اولڈ مین اینڈ دی سی اور فار ہوم دی بیل ٹولس جیسے ادبی شاہکار ارنسٹ ہیمنگوے کی شہرت کا سب سے بڑا دعوی ہیں ۔ تاہم ، پہلی جنگ عظیم اور ہسپانوی خانہ جنگی کے دوران ان کا قیام یقینی طور پر ‘پاپا’ ہیمنگوے کی کشش کا ایک بڑا حصہ ہے ۔ جہاں لوک داستانوں اور افسانوں کی تیاری کا تعلق ہے ، جملوں کی کوئی چھیڑ چھاڑ اور کہانی سنانے کی کوئی مقدار جنگ کے ممکنہ نشانات سے میل نہیں کھا سکتی ۔

ہمارے اپنے فیض احمد فیض کو لے لیں ۔ برطانوی راج کی فوج میں ان کے دور کے بارے میں زیادہ بات نہیں کی جاتی ۔ تاہم ، ان کی کہانی بیروت میں ان کی جرات مندانہ خود ساختہ جلاوطنی پر حیرت زدہ ہوئے بغیر نامکمل ہوگی ، جس میں پی ایل او کی طرف سے جزوی طور پر مالی اعانت سے چلنے والے میگزین کی ترمیم کی جائے گی ۔ وہ غیر معمولی شاعر تھے ، لیکن بہادری کی چمک اور سرحد کے بغیر انقلابی ہونے کی چمک نے ان کے قد میں اضافہ کیا ۔

اسی طرح ڈاکٹر اقبال احمد نے الجزائر کی جنگ آزادی کے دوران فرانسیسی نوآبادیات کے خلاف الجزائر کے آزادی پسندوں کے ساتھ مل کر مشہور جنگ لڑی ۔ (1954-1962). اس کے دوست اور ساتھی انقلابی ، ایڈورڈ سعید نے اپنی تعزیتی نظم میں اقبال کو اس طرح بیان کیا: “وہ ایک مہاکاوی اور شاعرانہ شخص تھا ، جو گھومنے پھرنے ، سرحدی گزرگاہوں سے بھرا ہوا تھا ، اور آزادی کی تحریکوں ، مظلوموں اور مظلوموں کی تحریکوں ، ان لوگوں کے اسباب کی طرف تقریبا فطری کشش تھا جنہیں غیر منصفانہ سزا دی گئی تھی ۔ وہ وہ نایاب چیز تھے ، ایک دانشور جو اختیار کی طاقت سے بے خوف تھے ، ایک نفیس آدمی جو اپنی آخری سانسوں تک اپنے خیالات اور اپنی بصیرت پر سچے رہے ۔ “

ان لوگوں کا کیا جو غیر قانونی قبضے کو ختم کرنے کے لیے جدوجہد کر رہے ہیں ؟

لہذا ، سوال یہ ہے کہ اگر رضاکاروں کے لیے یوکرینی باشندوں کے ساتھ مل کر بڑے برے روسی ریچھ سے لڑنا ٹھیک ہے ، تو کیا نام نہاد اسلام پسندوں کے لیے بھی فلسطینیوں کے ساتھ مل کر لڑنے کے لیے اندراج کرنا ٹھیک ہے ؟ عالمی اداروں اور کنونشنوں کے ذریعہ تسلیم شدہ ریاستوں اور حکومتوں کے درمیان فرق کرنے والے بین الاقوامی قانون سے بھری لائبریریاں ہونی چاہئیں جو حملہ آور اور محافظ پر جنگ کے قوانین کے اطلاق کا تعین کرتی ہیں ۔ لیکن ان لوگوں کا کیا جو خود ارادیت کی جنگ ، غیر قانونی اور غیر انسانی قبضے کو ختم کرنے کی جدوجہد میں ہیں ؟ کیا ان کے حامیوں کو اپنے آپ کو احتجاج کے دستیاب ڈھانچوں تک محدود رکھنا چاہیے ، حالانکہ ان کے دانت نہیں ہیں ؟ جنوبی افریقہ کی بہادر حکومت ایک مثال ہے ؛ اس نے غزہ میں جاری نسل کشی پر اسرائیل کو بین الاقوامی عدالت انصاف میں لے جایا ہے ۔ نکاراگوا ، کولمبیا ، لیبیا اور میکسیکو نے درخواستوں میں شامل ہونے کے لیے درخواست دی ہے ۔ چھ دیگر ممالک نے اسرائیل کے خلاف مقدمے میں شامل ہونے کے اپنے ارادے کا اعلان کیا ہے ۔

حماس اور اخوان المسلمین کی حمایت تنقید کی زد میں آتی ہے کیونکہ بہت سی حکومتیں ان پر پابندی عائد کرتی ہیں ، لیکن اگر مختلف ممالک کے رضاکار فلسطینیوں کے ساتھ مل کر لڑنے کے لیے قطار میں کھڑے ہو جائیں تو کیا ہوگا ؟ کیا یہ برداشت کیا جائے گا ؟ یا یہ نیٹو کی کچھ حکمرانی کی وجہ سے یوکرین کو سرکاری اور غیر سرکاری حمایت سے مختلف ہے جس سے باقی دنیا کو فائدہ نہیں ہو سکتا لیکن اس کی پابندی کرنی چاہیے ؟

یوکرین کے خلاف روسی جارحیت کو کسی بھی تناظر میں نظر انداز نہیں کیا جا سکتا ، اور برطانیہ کو ان کا دفاع کرنے کا پورا حق حاصل ہے ۔

خود کو اور حملہ آور سے بین القوامی حمایت اور معاوضہ طلب کریں ۔ کس طرح ، کسی کو حیرت ہوتی ہے کہ کیا یوکرین کے لیے غیر ملکی رضاکاروں کو بھی وہی نقصان اٹھانا پڑے گا جو سابقہ طالبان سے دہشت گرد بنے گڈ تالی کو ہوا تھا ۔

کالعدم بد طالبان سے فنڈیمین بنا دیا گیا

افغان ‘جہاد’ سے نکلنے والے تلسط/انتہا پسند جن پر اب انسانیت کی بھلائی کے لیے مہر ثبت کی جانی چاہیے ۔ کیا نئے او بی ایل اور حقانی بنانے میں ہیں ؟ کیا ان کا مذہب ، قومیت ، اور ان کی جلد کا رنگ بگرام ، گوانتانامو ، ابو غریب ، اور دنیا بھر کے بے شمار بے نام بلیک اوپس مقامات کے قیدیوں سے مختلف قسمت کو یقینی بنائے گا ؟

ہماری مقامی زبانوں میں ، لفظ ‘پٹی’ کا ترجمہ پٹی کے طور پر کیا جاتا ہے ، جس کا مطلب تنگ زمینی کمیت اور پٹی دونوں ہے ۔ ‘غزہ کی پٹی’ کا نام کتنا مناسب ہے ؛ تاہم ، بینڈیج دنیا کی اجتماعی نظر کو روک رہی ہے ، فلسطینیوں کے زخموں کو اتنا نہیں ڈھانپ رہی ہے ۔ جبکہ ‘پٹی’ کا مطلب انگریزی میں ربن ہو سکتا ہے ، اس کا مطلب کپڑے اتارنا بھی ہے ۔ سنسکرت مہاکاوی مہابھارت کا سب سے دل دہلا دینے والا منظر ولن دریودھن کو اپنے دربار میں پانڈو شہزادی دروپدی کو اتارتے ہوئے دیکھتا ہے ۔ اسرائیل پوری انسانیت سے اس کے وقار کو چھین رہا ہے ، ہم سب کو یودھستر یا گندھاری کے ورژن میں تبدیل کر رہا ہے ۔

Discover more from EXAMS FORUM

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading